"msa" - Translation from Turkish to Arabic

    • م م ف
        
    Ama ne yazık ki, MSA sadece görmek istediklerini görüyor. Open Subtitles لسوء الحظ، (م م ف) ترى فحسب ما تريد رؤيته
    Ben kazanırsam eve gideceksin ve sabah ilk işin MSA'e gitmek olacak. Open Subtitles إذا أنا فزت, سوف تعودين إلى المنزل وسوف تذهبين إلى (م م ف) وهذا أول شيء ستفعلينه صباح الغد
    Ben Chase. MSA'e hoş geldin. - Sınavı geçmene sevindim. Open Subtitles أنا (تشايس), أهلاً بكِ في (م م ف), أنا سعيد لأنك تمكنتِ من الإلتحاق بالمدرسة
    Duyduğuma göre MSA'i yeni Juillard yapmak gibi bir hedefi varmış. Open Subtitles المصادر تقول أنه يقوم بصفقة رائعة حتى يجعل (م م ف) نخبة مدارس الرقص التالية
    Her neyse. Collins'ler MSA'in kraliyet ailesi gibidir. Open Subtitles على أي حال, عائلة (كولينز) تعتبر أسرة ملكية هنا في (م م ف)
    Ne yazık ki MSA sadece görmek istediklerini görüyor. Open Subtitles وأفضل راقص يرقص على ساحة الرقص لسوء الحظ, (م م ف) ترى فحسب ما تريد رؤيته
    Eğer ben kazanırsam, kıçını kaldırıp eve gideceksin, ve sabah ilk işin MSA'e gitmek olacak. Open Subtitles إذا أنا فزت، سوف تعودين إلى المنزل وسوف تذهبين إلى (م م ف) وهذا أول شيء ستفعلينه صباح الغد
    Ben Chase. MSA'e hoş geldin. Sınavı geçmene sevindim. Open Subtitles أنا (تشايس)، أهلاً بكِ في (م م ف)، أنا سعيد لأنك تمكنتِ من الإلتحاق بالمدرسة
    Kaynaklar, MSA'i elit bir dans okuluna çevirmek için geldiğini söylüyor. Open Subtitles المصادر تقول أنه يقوم بصفقة رائعة حتى يجعل (م م ف) نخبة مدارس الرقص التالية
    Herneyse, Collinsler MSA'nin kraliyet ailesi gibidir. Open Subtitles على أي حال، عائلة (كولينز) تعتبر أسرة ملكية هنا في (م م ف)
    MSA'in en iyisidir ve Collins'in parlak başarısı. Open Subtitles إنها آلة (م م ف) و إنجاز آل (كولينز)
    Bunu MSA'in çaylağından mı duyuyorum? Open Subtitles يا للروعة, هل أنتِ محسنة (م م ف
    Burada birer MSA robotu olmaya zorlandığınız için neler hissettiğinizi ben de çok iyi biliyorum. Open Subtitles الآن, أعلم أن كل واحد منكم يعلم ما هو شعور... أن يكون الشخص مضطراً إلى أن يتأقلم و يصبح رجل آلي لـ(م م ف), صحيح؟
    Pekala, bu sana duygusal gelebilir ama gerçekten de MSA'de olmadan çok mutluyum. Open Subtitles حسناً, سوف يبدو هذا سخيفاً لك... إذا كان هذا يعني لكِ شيئاً, أنا) سعيد جداً بوجودك في (م م ف...
    MSA'in en iyisidir ve Collin'in gözdesidir. Open Subtitles إنها آلة (م م ف) وإنجاز آل (كولينز)
    Oooo bunu MSA'in çaylağından mı duyuyorum? Open Subtitles يا للروعة، هل أنتِ محسنة (م م ف) ؟
    Şimdi, biliyorum ki, burada hepiniz... birer MSA robotu olmaya zorlanıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles الآن، أعلم أن كل واحد منكم يعلم ما هو شعور... أن يكون الشخص مضطراً إلى أن يتأقلم ويصبح رجل آلي لـ(م م ف)، صحيح ؟
    - MSA seni istemiyorsa biz de... Open Subtitles -وإذا كانت (م م ف) لا تريدك ...
    - Eğer MSA seni istemiyorsa, Open Subtitles -وإذا كانت (م م ف) لا تريدك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more