"mu demek" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل يعني
        
    • أهذا يعني
        
    • أيعني
        
    Bu sessizlik Pro-Güreş'in sonu mu demek? Open Subtitles هل يعني صمته نهاية مصارعة المحترفين أم لا؟
    Devam etmeleri ile ilgilenmiyoruz mu demek oluyor bu? Open Subtitles لذلك هل يعني هذا أننا لسنا ترغب في مساعدتهم على الانتقال؟
    Bu sonunda siyasete giriyorsun mu demek baba? Open Subtitles هل يعني هذا أنك ستترشح للمجلس أخيراً يا أبي ؟
    Bunun anlamı bir şeyler biliyorsun ama bize söyleyemezsin mi yoksa sen de hiçbir şey bilmiyorsun mu demek? Open Subtitles أهذا يعني أنكِ تعلمين شيئاً ولايُمكنكِ إخبارنا أم أنكِ لاتعلمين شيئاً على الإطلاق؟
    Bu şimdi çıkmamız gerekiyor mu demek? Open Subtitles أهذا يعني أننا بإمكاننا الإنصراف الآن؟
    Ozaman bunun anlamı, "Teşekkür Partisi"'ne gitmiyoruz mu demek? Open Subtitles أيعني هذا أنّنا لن نذهب إلى حفلة شكر الموظفين؟
    Kalbim çarpınca, ondan hoşlanıyorum mu demek? Open Subtitles لو يخفق قلبي بسرعة، أيعني ذلك أنني احبه؟
    Annemde diyabet var. Bu onu daha az seviyorum mu demek? Open Subtitles أمي مصابة بالسكري, هل يعني أن أحبها بشكل أقل؟
    - Anlaşıldı. Bu, işçilerden birinin onu öldürdüğünü düşünüyorsunuz mu demek? Open Subtitles فهمت، هل يعني ذلك أنكما تظنان أن أحد موظفي قتله؟
    Bu, yarın minyatür golf yok mu demek oluyor? Open Subtitles هل يعني هذا انه لن يكون هناك جولف مصغر غدا؟
    Bu, uşak olarak kalıyorum mu demek, yoksa iki kat mı çalışıyorum? Open Subtitles هل يعني هذا أنني سأبقى كخادم خاص
    Bu şu mu demek oluyor, beynimizle ilgili olduğunu sandığımız diğer şeyler -- rüya görmek, bir şeyi arzulamak, aşık olmak ve bunun gibi birçok şey -- asında bir yan ürün, birer kaza mı? TED هل يعني ذلك أنك تعتقد أن أشياء أخرى نعتقد أدمغتنا هي المسؤولة عنها -- الحلم، التّوق، والوقوع في الحب وجميع هذه الأمور -- هي نوعا ما حدث جانبيّ، مجرّد حادث؟
    Bu, artık zengin olduk mu demek? Open Subtitles هل يعني هذا أننا أغنياء؟
    Dokuz milyon mu demek bu? Open Subtitles هل يعني ذلك ملايين؟
    Bize, şunu mu demek istiyorsun... Open Subtitles بواسطة نحن، هل يعني أنك ...
    Bu D'Alli yok mu demek? Open Subtitles هل يعني "كلا"، يا (دالي)؟
    Bu, kardeşini düğüne çağırıyoruz mu demek oluyor? Open Subtitles أهذا يعني أنّ علينا دعوتها لحفل الزفاف؟
    "Vermiş" derken "haberi bile yok" mu demek istedin? Open Subtitles عندما تقول "تدعك تحظي"، أهذا يعني "لا تعلم أنه لديك"؟
    Bu bizimle geliyorsun mu demek? Open Subtitles أهذا يعني أنك سترافقنا؟
    Bu herkesin önünde yaptığın ateşli hatların sonu mu demek? Open Subtitles أيعني هذا انك لن تمارسي الجنس الهاتفي أمام الجميع بعد الان ؟
    Bu eve dönemiyoruz mu demek oluyor? Open Subtitles أيعني هذا اننا لن نعود للوطن؟
    Bu kovuldun mu demek? Open Subtitles أيعني هذا أنّك طُردت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more