"mu sanıyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تعتقدون
        
    • أتظنون
        
    • هل تظن أن
        
    • هل تظنون
        
    • أتظناني
        
    • أتظنان
        
    Dokuz gemilik bir filo karşısında şansınız olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أنكم تستطيعون القتال ضد تسع سفن ؟
    Gerizekalı herifler. Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أيها الجبناء الملاعين، هل تعتقدون أن هذه لعبة؟
    CEO bulmak zor mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أن إيجاد مدير تنفيذي مشكله كبيره ؟
    Bitirmek istediğim yerin burası olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أني أردت الاستقرار هنا؟
    Burada Yahudi karşıtlığı yok mu sanıyorsunuz, Teğmen? Open Subtitles هل تظن أن معادو السامية لا يعيشون هنا أيضاً أيها الملازم؟
    Seçilmiş olduğunuzu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظنون أنكم الخاصه؟
    Köyün umurumda olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظناني أهتم لأمر القرية؟
    Buranın tiyatro sahnesi olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون بأنّ هذا للمكان هو مسرح للتمثيل؟
    Yani siz masum insanları öldürdüğünüz için kahraman olduğunuzu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أنكم أبطال يا رجال بقتلكم لآناس أبرياء ؟
    Bizi zarar vermeden teslim edersen uçağını geri alacaksın. 400 kilo kokainden değerli olduğunuzu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles إذا سلمتنا سالمين طائرتك ستعود لك هل تعتقدون أنكم اكثر قيمة من أربعمائة كيلو كوكائين؟
    Size tuhaf geldiği kadar bana gelmiyor mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أن هذا ليس غريباً علي كما هو غريب عليكم ؟
    Bizi ilk sorgulayanların siz olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أنكم أول من قاموا بإستجوابنا؟
    Ayı olduğumuzu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون يا رفاق اننا دببه ؟
    Annemin ölümünden Bölüm sorumlu. Buraya bir bağlılığımın olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles إن "المؤسسة" مسؤولة عن موت أمي أتظنون أني أُكن ولاءً لهذا المكان؟
    Bu Jonah Ryan'ın sonu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أنكم رأيتم نهاية جوناه رايان ؟
    İnsanların soru sorduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظن أن هناك من يرغب بطرح الأسئلة؟
    - Size inanan olur mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظن أن أحدا سيصدقك ؟
    Andy Dick mutlu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظن أن (آندي ديك) سعيد؟ (آندي ديك: مغني وممثل أمريكي)
    Bunun işkence olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظنون ان هذا تعذيب؟
    Bunun komik olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظنون بأن ذلك مضحكا؟
    Beni durdurduğunuzu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظنون انكم اوقفتوني ؟
    Köyün umrumda olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظناني أهتم لأمر القرية؟
    Asansör sahanlığında ilk uyanışım olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنان أن هذه أول مرة أستيقظ فيها أمام مدخل مصعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more