"mucize olurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون مُعجزة
        
    • ستكون معجزة
        
    Bugün bir yer bulabilseydim mucize olurdu. Open Subtitles إذا إستطعت أن أتجاوز هذا الأمر . ستكون مُعجزة
    Durumum göz önüne alınınca, bu mucize olurdu. Open Subtitles في حالتي، ستكون مُعجزة! من فضلك، تفضل معي
    Onunla tekrar görüşmen bir mucize olurdu! Open Subtitles إذا تمكّنتَ من مُقابلتها، ستكون مُعجزة!
    Seni buna alıştırabilseydim, Tom, işte bu tam bir mucize olurdu. Open Subtitles إذا أنا استطيع أن أحوّلك إلى هذا، توم، تلك ستكون معجزة.
    Bunun seni de zehirlememesi mucize olurdu. Open Subtitles كانت ستكون معجزة أن لا يفسدك السمّ أنت أيضاً
    Bu işi halledebilmemiz bir mucize olurdu. Open Subtitles ستكون معجزة إذا تمكنّا من إخراج ذلك الشيء خارجاً
    Bir mucize olurdu... kanalizasyon sisteminden kaçmayı başarırsa. Open Subtitles ستكون معجزة... إنْ كان نجح فى الهروب عبر شبكة المجارى.
    Bu kesinlikle bir mucize olurdu. Open Subtitles تلك ستكون معجزة كما هو متوقع
    Evet. Bu bir mucize olurdu. Open Subtitles نعم، هذه ستكون معجزة
    Kahrolası bir mucize olurdu. Open Subtitles ستكون معجزة حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more