Ben diğer ırklar tarafından, içerden bir muhalefetle karşılaştığımda daima acımasız davrandım. | Open Subtitles | وكنت دائما ما أكون قاسيا عندما أواجه مثل هذه المعارضة الداخلية من قبل الأعراق الأخرى وهذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة |
Birlik Partisi ve yeni lider H.C. Thorsen başkanlığındaki İşçi Partisi'yle yasayı geçirebilirler ama kaynaklar Birgitte Nyborg'un muhalefetle de görüştüğünü belirtiyorlar. | Open Subtitles | بامكانهم حصول الموافقة من الوحدة والعمال بقيادة تورسن... ...وتقول المصادر ان نيبورغ تواصلت حتى مع المعارضة |
muhalefetle pazarlığa da tek başına oturuyorsun. | Open Subtitles | وذهبت منفردة بمفاوضاتك مع المعارضة |
İlerleme kaydediyorum ama çok büyük bir muhalefetle karşı karşıyayım. | Open Subtitles | لا زلتُ أبدأ في عملي لكني أواجه معارضة قوية جدّاً. |
Ben diğer ırklar tarafından, içerden bir muhalefetle karşılaştığımda daima acımasız davrandım. | Open Subtitles | كنت دائما عديم الرحمة عندما أواجه أية معارضة من الأجناس الأخرى وهذا هو السبيل الوحيد |
Şiddetli bir muhalefetle karşılaşacağınız konusunda sizi uyarmalıyım, Lordum. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك بأنه ستوجد معارضة شديدة مولاي |
Bu çabalar küçük ve genelde yeteri kadar finansman bulamıyorlar ve korkunç bir muhalefetle karşı karşıya kalıyorlar. | TED | هذه الجهود صغيرة حالياوغالبا ما تعاني من نقص في التمويل , ويواجهون معارضة هائلة . |
Ben her şeyin yolunda gittiğini düşünürken, ekibim de -ki o zamanlar arkadaşlarım ve komşularımdan oluşuyordu-, her şeyin iyi gittiğini düşünürken, büyük bir muhalefetle karşılaşacağımız hiç aklımıza gelmemişti. | TED | و بينما ظننت أن كل شيء يسير على ما يرام فريقي والذي كان يتكون أساساً من أصدقائي وجيراني في ذلك الوقت ظننا أن كل شيء يسير على ما يرام لم نكن نعلم أن معارضة كبرى في طريقها إلينا |