"muhatap" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعاملت
        
    • تتعامل
        
    • الشك
        
    • بالفلاحين
        
    Evet ama daha çok seninle muhatap oldum. Open Subtitles أجل لكن أنت المحاميه الذي تعاملت معه أكثر
    Bu konuda bana güven. BM'de yıllarca Kudüs'le muhatap oldum. Open Subtitles ثقي بي في هذا، لقد تعاملت مع القدس لسنوات عديدة في الأمم المتحدة
    Çoğunlukla altındaki insanlarla muhatap oldum, Open Subtitles في معظم الأوقات تعاملت مع أشخاص تحت قيادته
    Kişiselleştirmeyi mümkün kılmak tüketiciyle muhatap olan firmaların karşılaştığı bir zorluk. TED إن إتاحة التفرد على نطاق واسع هو تحدي تواجهه معظم الشركات التي تتعامل مع العملاء مباشرةً.
    İkincisi kiminle muhatap olduğunu, yani müşterini iyi tanı. Open Subtitles ثانياً : كيف تتعرف على زبونك. تعرف مع من تتعامل.
    Blok zincirlerinin kiminle muhatap olduğumuz belirsizliğini azaltabileceğini anlatmıştım. TED لقد تحدثت عن كيف يمكن لقواعد البيانات المتسلسلة خفض الشك في الأشخاص الذين نتعامل معهم.
    Oh, hayır, değilsin. Sadece cahillere muhatap almıyorsun. Open Subtitles كلا, لست كذلك أنت لا تختلط بالفلاحين وحسب
    Geçen muhatap oldum, kelepçelendim, Ve fıstık ezmeli yoğurdumu düşürdüler. Open Subtitles اخر مره تعاملت معهم , انتهى بي المطاف مقيد بالاصفاد وجعلوني ارمي الزبادي المجمد خاصتي بنكهه الفول السوداني
    Ben en fazla seninle muhatap oldum Alicia, Diane ile değil. Open Subtitles الأمر فقط أني تعاملت معك يا (آليشيا) في الغالب وليس (دايان)
    Silva gibi adamlarla daha önceden de muhatap olmuştum. Open Subtitles لقد تعاملت مع اُناس كسيلفا من قبل
    Şu Mars devriyeleriyle daha önce de muhatap olmuştum. Open Subtitles ، لقد تعاملت مع تلك الدوريات من قبل
    Bunu söyleyemem. Ben yalnızca ailesiyle muhatap olurdum. Open Subtitles -لا أعرف، لقد تعاملت مع والديها فقط
    Hesap açtığında Metzger'la muhatap olmuşsundur, değil mi? Open Subtitles عندما أنشأت الحساب، لابد أنّك تعاملت مع (ميتزغر)، صحيح؟
    En son Chrome'larla muhatap olduğunda üç saat poligonda kalmıştın. Open Subtitles (أخر مره تعاملت مع فصيله (الكروم كُنتِ فى الميدان لمُده 3 ساعات
    - Hepsinde aynı hikâye. İnsanlar insanlarla muhatap olmak istiyor, Terminatörlerle değil. Open Subtitles الناس تريد أن تتعامل مع الناس و ليس مع الماكنات
    Bir kadın ne tür bir adamla muhatap olduğunu bilmeli. Open Subtitles على المرأة أن تعرف ما النوع من الرجل الذي تتعامل معه.
    Dinle Joe, şirket benim değil. Onunla muhatap olmalısın. Open Subtitles انظر , جو هذه ليست شركتي انك تحتاج ان تتعامل معها
    Fakat şu andan itibaren benimle muhatap olurken yardıma istekli ve neşeli olacaksınız. Open Subtitles لكن من الآن فصاعداً ستكون متعاوناً جداً وسعيد جداً عندما تتعامل معي
    Fakat polisler böyle belirsizlerle muhatap olmazlar. Open Subtitles ولكن الشرطةَ لا تتعامل مع مثل هذا الغموض
    Sen kiminle muhatap olduğunun farkında mısın Uğur? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة مع منْ كنت تتعامل يا "أور"؟
    Ne ile muhtap olduğumuzu bilmeme, işlemin nasıl olduğunu görmeme ve bir sorun olduğunda muhatap bulamama gibi belirsizliklerle karşılaşıyoruz. TED نحن نواجه أنواعًا من الشك مثل عدم معرفة الشخص الذي نتعامل معه، عدم الوضوح في العمليات التجارية و عدم وجود مخرج إن سارت الأمور على نحو خاطئ.
    Oh, hayır, değilsin. Sadece cahillere muhatap almıyorsun. Open Subtitles كلا, لست كذلك أنت لا تختلط بالفلاحين وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more