Onun yerine köpeklere yaptıkları gibi muhbirlerin derilerinin altına çip yerleştiriyorlar. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، فهُم يزرعون رقائق تحت جلد المخبرين مثل الكلاب |
muhbirlerin ihtiyaç halinde kullanmak için büyük bir şey sakladıklarını bilecek kadar uzun süredir bu işin içindeyim. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا المجال لفترة كافية لمعرفة أن المخبرين يتركون أهم معلوماتهم |
İstihbaratta muhbirlerin paralarını nasıl aldıklarını biliyorum ama, burada bu işi nasıl halledeceğimizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أعلم كيف الاستخبارات تحضر مال المخبرين, لكنني في الواقع لا أعلم كيف نحن نحضرهم. |
Görev detayları temizlenmiş ama dosyada muhbirlerin listesi vardı. | Open Subtitles | تفاصيل المهمّة قد مُحيت لكن الملف إحتوى على لائحة أسماء مخبرين |
10 yıldır Meksikalı uyuşturucu kartellerine yerleştirilen muhbirlerin isimleri. | Open Subtitles | حسنا,انها تحتوي على اسماء لمئات المخبرين المتمركزين حول عصابات المخدرات المكسيكيه,منذ عقد من الزمن |
O zamanlar muhbirlerin yaptıkları... 'çoğunluğun iyiliği' adına görmezden geliniyordu. | Open Subtitles | المخبرين دائماً يقومون بأشياء من أجل المصلحة العامة |
Hadi ama Michelle; Bu muhbirlerin nasıl çalıştığını bilirsin | Open Subtitles | بحقك يا(ميشيل) أنتِ تعرفين كيف يعمل هؤلاء المخبرين |
muhbirlerin tasması kısa olur. | Open Subtitles | أن المخبرين يُبقونعلىمقربة. |
Kaybettiğimiz muhbirlerin soruşturması, değil mi? | Open Subtitles | تحقيقات فقدان المخبرين, صحيح؟ |