"muhtemelen hâlâ" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما لا يزال
        
    • ربما لا تزال
        
    • ربما مازال
        
    • المحتمل ما زالَ
        
    • انك ربما مازلت
        
    • على الأرجح لا تزال
        
    Ama bunu kim veya ne yaptıysa Muhtemelen hala bu evdedir. Open Subtitles ولكن أيا كان أو أيا كان فعل هذا ربما لا يزال في هذا البيت.
    Muhtemelen hala görebilirsin. Open Subtitles ربما لا يزال بإمكانك أن ترى ذلك
    Hayır, Muhtemelen hâlâ daha Bobby'nin yatağında uyuyor. Open Subtitles أوه، لا، وقالت انها ربما لا تزال النوم في السرير بوبي.
    Muhtemelen hâlâ evindedir. Open Subtitles حسناً , ربما لا تزال بالمنزل.
    İyi haber ise, efendim, Eskiler'in esas aygıtı Muhtemelen hala Dünya'da. Open Subtitles الأخبار الجيده , سيدى أن الجهاز الأصلى للقدماء ربما مازال هنا على الأرض
    Şu mızraklara bak, Muhtemelen hala üzerlerinde zehir vardır. Open Subtitles وهذه الحراب ربما مازال عليها سُم
    Bu da Muhtemelen hala yaşıyordu anlamına geliyor. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّ قلبَها من المحتمل ما زالَ يَضْربُ.
    "Muhtemelen hâlâ bana kızgınsın" Open Subtitles لقد قلت فقط " اعرف انك ربما مازلت غاضبا مني "
    Muhtemelen hala traktördedir. Open Subtitles إنها على الأرجح لا تزال في الجرار
    Muhtemelen hala kuluçka evresindedir. Open Subtitles ربما لا يزال في مرحلة الحضانة.
    Muhtemelen hala tutuyordur, değil mi ? Open Subtitles ربما لا يزال يفعل ، أليس كذلك ؟
    Muhtemelen hala yumurtluyorumdur. Open Subtitles حتى وأنا ربما لا يزال البيض.
    Kadın öldü, Mycroft. Sherlock Muhtemelen hala şokta. Open Subtitles (لقد ماتت، يا (مايكروفت ربما لا يزال في حالة صدمة
    Muhtemelen hâlâ Catskills'dedir. Open Subtitles ربما لا تزال في جبال "كاتسكلز".
    Muhtemelen hâlâ evindedir. Open Subtitles حسناً , ربما لا تزال بالمنزل.
    Ben de öyle sanıyordum, ancak Anton'ın dediğine göre hala başları dertteymiş, Muhtemelen hala oradadırlar. Open Subtitles أعتقدت ذلك أيضًا، ولكن (أنتون) يقول مازالوا بمشكلة، ربما مازال هناك مشكلة.
    - Muhtemelen hala biraz zamanımız vardır. Open Subtitles - من المحتمل ما زالَ عِنْدَهُ قليلاً مِنْ الوقتِ.
    Muhtemelen hala karnı aç. Open Subtitles من المحتمل ما زالَ جائعُ.
    "Muhtemelen hâlâ bana kızgınsın" Open Subtitles لقد قلت فقط " اعرف انك ربما مازلت غاضبا مني "
    Muhtemelen hala cinayet mahallindedir. Open Subtitles على الأرجح لا تزال في مسرح الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more