"muhterem peder" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيّها الكاهن
        
    • القسّ
        
    "Teveccüh göstermez misin?" Sürüne göz kulak olsan iyi edersin, muhterem peder. Open Subtitles حريٌّ بِكَ أن تُبقي عينيك على قطيعكَن أيّها الكاهن
    Cennete yolcu etmeniz için bir biçare daha getirdim muhterem peder. Open Subtitles روح شقيّة أُخرى تستودعها إلى النّعيم أيّها الكاهن.
    Tarihin yanlış sayfasındasın muhterem peder. Open Subtitles إنّكَ على الجانب الخطأ من التّاريخ أيّها الكاهن.
    Teşekkürler, rahip. Yani muhterem peder. Open Subtitles شُكرًا أبتاه أقصد، أيّها الكاهن
    Ama ben bir muhabirim, muhterem peder. Open Subtitles -لا. لكن أنا مراسل أيها القسّ .
    Fakat pek çok insanın düşüncesine göre zamanında sizin de dediğiniz gibi muhterem peder Newlin bu ikisi bağdaşamaz. Open Subtitles ولكن العديد من الناس يشعرون... وأنت ذاتك قلت من قبل أيها القسّ (نيولن) أن هذين الأمرين ليسا متجانسين
    Düzeni tersine çevirmenin vakti geldi muhterem peder. Open Subtitles حان الوقت لنقلب الطّاولة أيّها الكاهن.
    Bu işe noktayı burada koyabilirsiniz muhterem peder. Open Subtitles بإمكانكَ أن تنهي هذا الآن أيّها الكاهن.
    Bayan Bell, Peder Cole. muhterem peder. Open Subtitles -سيّدة (بيل) ، الكاهن (كول ) مرحبًا أيّها الكاهن
    muhterem peder lütfen! Open Subtitles رجاءً أيّها الكاهن.
    Aynen öyle muhterem peder. Open Subtitles -تبًّا . ذلك صحيح أيّها الكاهن.
    Günaydın muhterem peder. Open Subtitles طاب صباحكَ أيّها الكاهن.
    muhterem peder. Open Subtitles أيّها الكاهن...
    muhterem peder! Open Subtitles أيّها الكاهن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more