Onun Allah olduğunu bilenler mukaddestir. | Open Subtitles | طوبى للذين يعرفون أنه أبن الله |
Dinle, belki " Koca burunlular mukaddestir." der. | Open Subtitles | أصغ قد يقول "طوبى لأصحاب الأنوف الكبيره" |
Doğrunun zaferini görmek için aç ve susuz kalanlar mukaddestir. | Open Subtitles | طوبى للجياع والعطاش إلى البِر |
Kalpleri temiz olanlar mukaddestir. | Open Subtitles | طوبى لأنقياء القلب |
Galiba, " Peynirciler mukaddestir." dedi. | Open Subtitles | أعتقد أنه قال "طوبى لصانعي الجبن" |
Sabırlılar diyormuş. "Sabırlılar mukaddestir." | Open Subtitles | قال الودعاء "طوبى للودعاء" |
Kederli olanlar mukaddestir. | Open Subtitles | طوبى للحزانى |
İyi huylular mukaddestir. | Open Subtitles | طوبى للودعاء |