"musa'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • موسى
        
    • موسي
        
    Musa'yı bir şehri yok etmeye yolladım. Zaferle döndü. Open Subtitles لقد أرسلت موسى لتدمير مدينه و عاد منتصرا
    Musa'yı senden uzak tutmaya çalışıyor, Sethi. Open Subtitles إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي
    Siz Musa'yı onurlandırmayı beklerken ben de Sethi'nin yıldönümünü... armağanla onurlandıracağım. Open Subtitles بينما تنتظرين صاحب العزه موسى ... فسأقوم بتشريف يوبيل سيثى بهديه
    Onun kaderi, Musa'yı bekleyen kaderden daha iyi. Open Subtitles إن نهايته أفضل من النهايه التى تنتظر موسى
    ..Musa'yı Krallığın başına bir hükümdar... ..bir başmimar getiriyorum. Open Subtitles هو أن أعين موسي ككبير المهندسين المعماريين الملكيين
    Tek isteğin Musa'yı burada tutmaktı. Open Subtitles كل ما فكرت فيه فقط هو أن تجعلى موسى يبقى هنا
    Musa'yı bir şehri yok etmeye yolladım. Zaferle döndü. Open Subtitles لقد أرسلت موسى لتدمير مدينه و عاد منتصرا
    Musa'yı senden uzak tutmaya çalışıyor, Sethi. Open Subtitles إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي
    Onun kaderi, Musa'yı bekleyen kaderden daha iyi. Open Subtitles إن نهايته أفضل من النهايه التى تنتظر موسى
    Tek isteğin Musa'yı burada tutmaktı. Open Subtitles كل ما فكرت فيه فقط هو أن تجعلى موسى يبقى هنا
    Ben Musa'yı izleyeceğim, sen de dansı! Open Subtitles و بينما أرقب حضور موسى يمكنك أن تشاهد الرقص!
    İsteğiniz üzerine Musa'yı getirttim. Open Subtitles لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك
    Ben Musa'yı izleyeceğim, sen de dansı! Open Subtitles و بينما أرقب حضور موسى يمكنك أن تشاهد الرقص!
    Siz Musa'yı onurlandırmayı beklerken ben de Sethi'nin yıl dönümünü armağanla onurlandıracağım. Open Subtitles بينما تنتظرين صاحب العزه موسى ... فسأقوم بتشريف يوبيل سيثى بهديه
    İsteğiniz üzerine Musa'yı getirttim. Open Subtitles لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك
    Sınadı Homer. Tanrı Musa'yı sınadı. Ve kardeşlerime karşı nazik olmayı dene. Open Subtitles ،(امتحنه يا (هومر) ، امتحن (موسى وحاول أن تكون لطيفاً مع أخواتي
    - Çok trafik vardı. Pencereden sanki Musa'yı gördüm. Open Subtitles رأيت موسى فقط , ما هو الوضع لحية؟
    Belki Firavun Musa'yı küçümsemiştir ve ölüm bu gece Inverness sokaklarında kol gezip yalnızca kapısı kanla işaretlenenler kurtulacaktır. Open Subtitles ، ربما الفِرعون‏ حُرَّم‏ من موسى و روح موته ستطوف بشوارع "إنفرنيس" الليلة
    Tüm o kanlar vesaire aklıma Musa'yı getirdi. Open Subtitles كُل هذه الدِماء جعلتني أتذكره أتعلم , قِصص "موسى" وما إلى ذلك
    Hem Musa'yı öldür diyorsun, hem de o yolladı diyorsun... Open Subtitles أخبرنا أن نقتل "موسي" والآن يقول إنه رجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more