"musevi" - Translation from Turkish to Arabic

    • يهودي
        
    • اليهودي
        
    • يهودية
        
    • اليهودية
        
    • اليهود
        
    • يهوديا
        
    • يهودياً
        
    • يهود
        
    • يهودى
        
    • يهوديه
        
    • ويهودي
        
    Musevi'yim ama ibadet etmem yani kötü bir Musevi'yim denebilir. Open Subtitles و انا لست مزاولاً لذا انا نوعاً ما يهودي سيئ.
    Hollywood'daysan ve Musevi ya da eşcinselsen çantada keklik demektir. Open Subtitles إذا كنت في هوليوود وأنت إما يهودي أو مثلي الميول،
    Dinle Romalılardan daha çok nefret ettiklerimiz Musevi Halkın Cephesi. Open Subtitles الناس الذين تكرههم أكثر من الرومان هم جبهة الشعب اليهودي
    Kocanız ne derse desin, çocuğunuzu dindar bir Musevi olarak yetiştireceğinize söz vereceksiniz? Open Subtitles مهما يقوله زوجكِ قطعتِ عهد على أن يكبر الطفل بتربية دينية يهودية ؟
    Şimdi de bilimin Musevi ve Hristiyan yaratılış hikayesiyle ilişkisini merak ediyorum. Open Subtitles و الآن يعتريني الفضول حول نظرة العلم لقصة الخلق المسيحية و اليهودية.
    Ortadoks Musevi topluluklarında her cuma Mikveh'e gidersiniz. TED ففي مجتعات اليهود الارثوذوكس ,في كل جمعة يجب ان تذهب الى ميكفه
    Eğer aramızdaki sorun seks değilse, o zaman birinin Musevi olması gerekli. Open Subtitles إذا لم يكن الجنس بيني وبينك... ثم شخص ما لديه ليصبح يهوديا.
    En azından tanık sandalyesine çıkan her doktorun Musevi olmaması rahatlatıcı. Open Subtitles مِن الجيد دائماً أن يكون الطبيب الواقف على المنصة ليس يهودياً
    Geçen seneki fırtınalarda 75 Musevi palyaço hayatını kaybetti. Open Subtitles السنة الماضية ، الأعاصير قتلت 75 مهرج يهودي
    Gülüşler,aşağılamalar ve küçümsemeler... çünkü sen zavallısın , yada İrlandalı yada Musevi.... yada ...sadece çirkin... Open Subtitles الضحكات والعبرات والإهانات التي تعيشها لأنك فقير أو أيرلندي أو يهودي
    Ben dindar değilim, ve Musevi'yim. Yine de, işler yolunda giderse müteşekkir olacağım. Open Subtitles أنا لست متديناً ولكني يهودي وإذا سارت الأمور بشكل جيد الليلة، سأكون ممتناً لك.
    Fakat Dreyfus o rütbedeki tek Musevi subaydı ve maalesef ki Fransız ordusu o sırada fazlaca Musevi karşıtıydı. TED لكن درايفوس كان الضابط اليهودي الوحيد بهذه الرتبة في الجيش وللأسف في هذه الوقت، الجيش الفرنسي كان جد معاد للسامية.
    Biz Musevi Halkın Cephesi, intihar ordusuyuz. Open Subtitles نحن جبهة الشعب اليهودي الفرقه الأنتحاريه
    Musevi dinine katılmayı düşünüyorum. Open Subtitles وأنا هنا اليوم لأنني ترغب في النظر في الانضمام إلى الدين اليهودي.
    Musevi olduğum için, Noel hediyesi pek vermem ama bu bayrama verdiğin önemi göz önünde bulundurarak, bir istisna yapmaya karar verdim. Open Subtitles كوني يهودية, أن لا أعطي الهدايا بشكل عام لكن بالنظر لكم أنك تهتم للعيد
    Musevi olmamın bu davayla hiçbir alakası yoktur. Open Subtitles خلفيتي يهودية لا علاقه بهذه تماما في هذه الحالة
    Musevi ama Porto Riko'lu havasına yardımı oluyor bence. Open Subtitles أنها يهودية ، ولكن أعتقد أن هذا يساعد مع ذلك الشيء البروتوريكوي
    Bu dindar olmayan kesim, örgütlü bir şekilde hareket etse, Musevi oylarının dokuz katı eder. TED إذا استطاعت هذه المجموعة العلمانية الغير متدينة حشد.. .. أصواتها فهي تعادل تسعة أضعاف الاصوات اليهودية.
    Örneğin, Musevi bağışlayıcılığını ele alalım. TED على سبيل المثال, خذو الفكرة اليهودية عن التسامح.
    Hz. İsa ve Musa'nın yaşam öykülerini anlatarak Musevi ve Hristiyanların gelişimlerini yansıtan karışık sahneler vardı. TED كانت هناك مشاهد مزدحمة روت قصصا عن حياة يسوع و موسى، وأظهرت تطور شعوب النصارى و اليهود
    Hıristiyan ve Musevi alimler Bağdat, Kahire ve diğer İslam başkentlerindeki araştırma merkezlerinin onur konuklarıydılar. Open Subtitles الباحثين المسيحيين و اليهود كانوا ضيوف شرف في معاهد أبحاث بغداد و القاهرة و العواصم الإسلامية الأخرى
    - Musevi olmanın nesi bu kadar özel? Open Subtitles أنا مجرد محاولة لفهم ما هو خاص جدا حول كونه يهوديا.
    İyi bir Musevi olmadığımı biliyorum... ..ama Damdaki Kemancı`yı kiraladım, ve seyredeceğim. Open Subtitles أعلم أنني لم أكن يهودياً ممتاز لكن استأجرت فيلم "عازف كمان على السطح" وسأشاهده
    Almanya Devleti'nin insanları idam ettiği bir dünyada yaşamak nasıl olurdu, hele bu insanlar büyük ölçüde Musevi olsalardı? TED كيف سيكون شعور العيش في عالمٍ لو أن الأمة الألمانية كانت تُعدم الناس ، خاصةً لو أنهم يهود غير لائقين ؟
    - Hayır, patron. Ben Musevi'yim. - Öyleyse çevirisini oku. Open Subtitles لا أيها الزعيم, فأنا يهودى - فلتقرأ الترجمة إذن -
    Bu nedenle, Rachel'in Musevi olması önemli değil, veya Finn'in sağını, solundan ayıramaz. Open Subtitles لذلك , ليس مهما ان رايتشل يهوديه او ان فين... لا يستطيع التفرقه بين الشمال واليمين
    Bir Arap ve bir Musevi bardan içeri girerler. Open Subtitles عربي ويهودي دخلوا حانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more