"musun yoksa" - Translation from Turkish to Arabic

    • أم أنك
        
    • ام انك
        
    • هل تتحرين
        
    • أمْ
        
    • أم أنت
        
    Bunları atıp tutuyor musun, yoksa 7 tanesi kayıp mı? Open Subtitles الان، هل تقوم بقذف القوارير أم أنك أضعت السبعة الباقيين؟
    Dostum, sen iyi bir doktor musun yoksa ucube mi? Open Subtitles يا رجل هل أنت طبيب جيد أم أنك غريب الأطوار؟
    Dışarıda ne olduğunu biliyor musun, yoksa kör mü oldun? Open Subtitles انت تعلم ماذا يجرى بالخارج ام انك اعمى عن رؤيته؟
    Gerçekten lambayı seviyor musun yoksa gördüğün için mi söylüyorsun? Open Subtitles هل انت حقيقة تحب المصباح ام انك تقول هذا لانك رأيتة فقط؟
    Bunu çözüyor musun yoksa? Open Subtitles هل تتحرين في هذا الأمّر؟
    Hala deniz altında geçit açabiliyor musun yoksa bir canavara dönüşünce bu gücünden vaz mı geçtin? Open Subtitles أما زال بإمكانك فتح بوّابات تحت الماء... أمْ تخلّيتِ عن تلك القدرة لدى تحوّلك إلى هذا الوحش؟
    Peki banyo kapısını açıp küvete de seçenek sunuyor musun yoksa deli misin? Open Subtitles وهل فتحت باب الحمام وأعطيت الحوض الحرية أم أنت مجنون فقط؟
    Kötü kokuyorsun. Artık yıkanmıyor musun, yoksa çürümeye mi başladın? Open Subtitles هل أحجمتِ عن الاغتسال أم أنك تبدئين بالتعفن؟
    Öldüğünü sanıyor musun, yoksa emin misin? Open Subtitles حسناً، هل تعتقد أنه متوفي أم أنك متأكد من ذلك؟
    Bunu görüyor musun yoksa bu insanlara duymak istediklerini mi söylüyorsun? Open Subtitles أترى هذا، أم أنك تُخبر القوم بما يودّون سماعهُ فحسب؟
    Gerçekten beni görmüyor musun yoksa küstahlık mı ediyorsun? Open Subtitles هل لا تستطيعين رؤيتي فعلاً, أم أنك وقحة؟
    Bilmiyor musun, yoksa yediğin mantarlardan beynin yandığı için hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنت لا تعلم أم أنك لا تستطيع تذكر ذلك قشرة الدماغك مقلية من الفطر السحري؟ يقصد المخدرات
    Konuştuklarımızı anlıyor musun yoksa sadece günahkarlıktan mı anlarsın? Open Subtitles هل أنت حتى قادر على فهم اللغة أم أنك لا تفهم سوى الفساد؟
    İlgilenmiyor musun, yoksa denemeye korkuyor musun? Open Subtitles هل افهم انك غير مهتم ام انك ترغب في تجربة ولكن خائفا؟
    Ne olduğunu biliyor musun? Yoksa çok mu uzak kaldın? Open Subtitles هل تعرف ماذا يكون ذلك ام انك تحتاج الى احد يعرفك عليه ؟
    Gerçekten istiyor musun yoksa sadece kibarlık olsun diye mi? Open Subtitles هل حقا تريدين واحدة ام انك تتصرفين بتهذب ؟
    Bunu çözüyor musun yoksa? Open Subtitles هل تتحرين في هذا الأمّر؟
    Biraz daha bahset. Dul musun yoksa boşandın mı? Open Subtitles أخبريني بالمزيد أأنتِ أرملة أمْ مطلّقة...
    Yarın evlenmek istiyor musun yoksa istemiyor musun? Open Subtitles أتريد أن تتزوّج غداً أمْ لا؟
    Sadece yiyor musun, yoksa parça olarak mi kullaniyorsun? Open Subtitles هل أنت تأكلهم فقط أم أنت تستخدمهم كقطع لغز ؟
    Yani bu fikirleri düşünüyor musun... ..yoksa ne sallasa yutuyor musun? Open Subtitles أعني, هل هذه الكلمات من أفكارك أم أنت تبتلعين فقط مهما كان الذي تقوله لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more