"mutlu bir son" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهاية سعيدة
        
    • نهاية سعيده
        
    • نهايه سعيده
        
    Bunu yeniden çektiklerinde Mutlu bir son ve çıplaklık eklemeliler. Open Subtitles عندما يعيدون إنتاج هذا الفيلم يجب أن يبتكروا نهاية سعيدة و نكاح
    Sonunda bir erkek arkadaşı oldu. Ne kadar da Mutlu bir son! Open Subtitles .أخيراً اصبح لديها حبيب .يالها من نهاية سعيدة
    Bu Mutlu bir son gibi, Joe ve Christi Ann için. Open Subtitles اذاً كانت نهاية سعيدة نوعاً ما لجو وكريستين آن على كل حال
    İkimiz için Mutlu bir son garanti edeceğim. Open Subtitles أننى اعدك ان هذه ستكُون نهاية سعيدة لِكلانا.
    Ben de Mutlu bir son istiyorum Open Subtitles ودمي يندفع خلال جسمي محاولة لجعلي افضل وجعل هناك نهاية سعيده
    Dürüst olmak gerekirse, eğer hastan ayağı takılıp, şans eseri tomografi makinesine düşmüş olsaydı bile Mutlu bir son olmazdı. Open Subtitles إلا اذا كان مريضك محظوظ و حصل علي اشعه مقطعيه لم يكن سيحصل علي نهايه سعيده
    biliyorum bu çocuk için Mutlu bir son istiyorsun. Open Subtitles وأعلم بأنّك تريدين نهاية سعيدة لهذا الفتى
    Hep bizimkinin Mutlu bir son olacağını düşündüm. Open Subtitles لقد إعتقدت دائماً بأن إختيارنا سيكون نهاية سعيدة
    Mutlu bir son istiyorsan hikayenin hangi kısmında durduğun önemlidir. Open Subtitles إن أردت نهاية سعيدة يعتمد على مكان إنهائك القصة
    Her şey çok güzel ama ben Mutlu bir son görmüyorum. Open Subtitles هذا كله أمر جيد للغاية، لكن لا أرى أي نهاية سعيدة لهذا
    Herkes için Mutlu bir son olabilir. Open Subtitles أنّ هناك احتمال نهاية سعيدة لجميع الأطراف
    Mutlu bir son bu, bütün insanlığa. ...bunu sana armağan ediyorum. Open Subtitles إنها نهاية سعيدة للبشرية برمّتها، هأنذا مهديكم إياها.
    Bebeğin hayatta kaldığı yerde sanki Mutlu bir son varmış gibi konuşuyorsun. Open Subtitles هل نود أن نعاقبها كذلك؟ أنت تتحديث وكأن هنالك نهاية سعيدة
    Başka ne Mutlu bir son olurdu biliyormusunuz? Open Subtitles أتعلمون ما يمكن اعتباره نهاية سعيدة أيضاً؟
    Olayları değiştirmek, Mutlu bir son istiyor. Open Subtitles يريد تغير أشياء لصنع نهاية سعيدة
    Şey, görünüyor ki bu hikâye için Mutlu bir son var. Open Subtitles أعتقد أن للقصة نهاية سعيدة في النهاية
    Mutlu bir son, ha? Open Subtitles "among all my memories" "among all my memories" اني ارى, نهاية سعيدة
    Hey, hikayeye Mutlu bir son verdik. Open Subtitles أعطينا ذلك الشيء قصة مع نهاية سعيدة
    Birçok zorlu yolculuk sonrasında Mutlu bir son. Open Subtitles نهاية سعيدة بعد" "كثير من الرحلات القاسية
    Şimdi düşünüyorum da haklı değildim galiba, sadece Mutlu bir son görmek istedim. Open Subtitles بدأت أفكر اني لست كذلك فقط أردت رؤية نهاية سعيده
    - Mutlu bir son iyi olurdu. Open Subtitles اذا جعلتيها نهايه سعيده سيكون افضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more