"mutlu eder" - Translation from Turkish to Arabic

    • يسعدك
        
    • سيسعدك
        
    • ستكونين سعيدة
        
    • يسعد
        
    • هذا سعيده
        
    • أن يجعلني
        
    • سيجعلني سعيدا
        
    • سيجعلها سعيدة
        
    • سيسعدها
        
    • ستسعدني
        
    Umarım o çivi satan küçük hergele bu sefer seni mutlu eder dedim. Open Subtitles آمل أن يسعدك بائع المسامير ذاك هذه المرة.
    Orada bir yerlerde bu şeyden daha çok olduğunu bilmek seni mutlu eder mi? Open Subtitles هل يسعدك أن تعرفي ان هناك المزيد من تلك الأشياء هناك؟
    İşlerin iyi gitmediğini bilmek seni mutlu eder. Open Subtitles و سيسعدك معرفة أن الأمور لا تسير بشكل جيد بيننا
    Fikrimce bu ikinci evlilik seni mutlu eder. Open Subtitles أظنك ستكونين سعيدة فى هذه الجولة الثانية
    Evlenmek, aileni de mutlu eder derler, değil mi? Open Subtitles يقولون أن الزواج يسعد الآباء أيضاً ، أليس كذلك ؟
    Bu beni mutlu eder, çünkü ben o kadar şanslı değildim. Open Subtitles سيجعلني هذا سعيده لاني لم اكن محظوظه
    Aslında bu beni çok daha mutlu eder. Open Subtitles بالواقع هذا من شأنه أن يجعلني أكثر سعادة
    Karnavalın yapılması beni mutlu eder diyordum ama hâlâ içimde bir şeyler eksik gibi. Open Subtitles سيجعلني سعيدا. و لكن يوجد هناك شيء مفقود.
    Evet, söylesen iyi olur. Bu haber onu çok mutlu eder. Open Subtitles نعم عليك ذلك أتعلم هذا سيجعلها سعيدة
    Başka bir şey onu böyle mutlu eder mi sence ? Open Subtitles تعتقدين بأن أي شيء آخر سيسعدها كل هذا؟
    Nasıl insanların katletmek yüzlerce beni mutlu eder? Open Subtitles وكيف ستسعدني إبادة مئات البشر؟
    José, sen değişik bir adamsın, seni hayatta ne mutlu eder? Open Subtitles حسنا "خوزيه"،أنت شخص فريد من نوعة، ما أكثر ما يسعدك
    "umarım o it bu sefer seni mutlu eder" dedim. Open Subtitles اتمنى ان يسعدك ذلك اللقيط
    -Bu seni mutlu edecekse... -Evet, mutlu eder. Open Subtitles إذا كان يسعدك ذلك أجل هو ذلك
    Hangisi seni daha mutlu eder? Open Subtitles و أي واحد منهما سوف يسعدك ؟
    Bu seni mutlu eder mi? Open Subtitles هل يسعدك ذلك؟
    - Bu şeyi sürmek seni mutlu eder mi? Open Subtitles حسنا , هل سيسعدك قيادة هذا الشىء في الارجاء ؟
    Seni mutlu eder sanmıştım. Open Subtitles . أعتقد أن هذا سيسعدك
    "Acaba onu ne mutlu eder?" Open Subtitles "ما الذي سيسعدك ؟"
    Evde olmam seni mutlu eder sanmıştım. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستكونين سعيدة بعودتي للمنزل
    Az önce adet olduğumu duymak seni mutlu eder. Open Subtitles ستكونين سعيدة بسماع أنني بدأت دورتي الشهرية
    Bu Mima'yı mutlu eder çünkü senin çok zeki biri olmanı istiyor. Open Subtitles هذا يسعد جدتكَ كثيراً لأنها تريدكَ أن تكون ذكي
    Misty'yi ne mutlu eder? Open Subtitles ما الذى يسعد ميستــــى ؟
    Ayrıca seni de mutlu eder. Open Subtitles وسيجعلك هذا سعيده ايضا
    Bu beni çok mutlu eder. Open Subtitles هذا من شأنه أن يجعلني بخير
    Düşünüyordum ki bugün, kazanmak beni mutlu eder. Open Subtitles لقد ظننت بأن الفوز اليوم سيجعلني سعيدا
    İşte. Bu kadınını mutlu eder. Open Subtitles هذا سيجعلها سعيدة.
    Ve onu gerçekten ne mutlu eder biliyor musun? Open Subtitles و أتعرفين ما سيسعدها حقاً؟
    gülen yüz "Nasıl insan katletmek yüzlerce beni mutlu eder". Open Subtitles "كيف ستسعدني إبادة مئات البشر" بوجه مبتسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more