"mutlu olmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تكوني سعيدة
        
    • عليك أن تكون سعيداً
        
    • ان تكون سعيداً
        
    • يجب أن تكون سعيدة
        
    • كوني سعيدة
        
    • لابد أنكِ سعيدة
        
    • ان تكون سعيد
        
    • يجب أن تكون سعيدا
        
    • يجب أن تكون سعيد
        
    • يجب أن تكون سعيداً
        
    • محظوظ من
        
    • لابد وأنك سعيد
        
    • لابد أنك سعيد
        
    • كن سعيداً
        
    • أن تسعد
        
    Beni iyi dinle, ufak kız, baban sana lezzetli yemekler yapmak için zaman ayırdığı için Mutlu olmalısın. Open Subtitles اسمعي يا صغيرتي يجب أن تكوني سعيدة ان اباكي يأخذ وقت ليقوم بطبخ الطعام من اجلك
    Her gün odaklanacağın bir işin olduğu için Mutlu olmalısın. Open Subtitles عليك أن تكون سعيداً بإمتلاكك وظيفة لتركز عليها كل يوم.
    Sana özgürlüğünü verdiğim için Mutlu olmalısın. Özgürsün işte. Open Subtitles يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر
    Sam Michael'ın geldiğinden bahsetti. Çok Mutlu olmalısın. Open Subtitles سام اخبرني عن وصول مايكل كم يجب أن تكون سعيدة
    Seni bu hale getirdiğim için... Mutlu olmalısın. Open Subtitles كوني سعيدة لقد فعلت بك ما انتِ عليه الان
    Oh, bu harika. Çok Mutlu olmalısın Open Subtitles هذا رائع، لابد أنكِ سعيدة بهذا
    - esprilerine gülüyor, kahve getiriyor. - Belki onun için Mutlu olmalısın. Open Subtitles ـ يضحكون لنكاتها يجلبون لها القهوة ـ ربما يجب ان تكون سعيد من اجلها
    Sende Mutlu olmalısın. Senin için çok memnunum. Open Subtitles يجب أن تكون سعيدا ايضا أنا سعيدة حقا لأجلك
    Rahatla, bebeğim. Halloldu her şey. Mutlu olmalısın. Open Subtitles إهدئي حبيبتي ، لقد انتهت يجب أن تكوني سعيدة
    Benim adıma Mutlu olmalısın. Öyle diyorsanız öyledir. Open Subtitles الكتابه هي منفذي الوحيد يجب أن تكوني سعيدة من أجلي
    Şu anda acil bir durum olduğu için Mutlu olmalısın. Open Subtitles عليك أن تكون سعيداً جداً أننى لديّ حالة طارئة الآن
    Her neyse, Mutlu olmalısın. Nişanlandın. Open Subtitles على أيّة حال, ينبغي عليك أن تكون سعيداً أنت في مرحلة خطوبة
    Sana özgürlüğünü verdiğim için Mutlu olmalısın. Özgürsün işte. Open Subtitles يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر
    Sevgili çocuğum, kendi toprağına basıyor olduğun için Mutlu olmalısın. Open Subtitles أليس كذلك؟ صبي عزيزي. يجب أن تكون سعيدة أن المنزل على اليابسة.
    Seni bu hale getirdiğim için... Mutlu olmalısın. Open Subtitles كوني سعيدة لقد فعلت بك ما انتِ عليه الان
    Çok Mutlu olmalısın. Open Subtitles لابد أنكِ سعيدة جداً.
    Barry, Mutlu olmalısın. Open Subtitles باري, من المفترض ان تكون سعيد أنت حرٌّ طليق
    O sormadığı için oldukça Mutlu olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون سعيدا لعدم دعوته لك
    annen konuşmaya başladığı için sen Mutlu olmalısın. Open Subtitles أنت يجب أن تكون سعيد بأن أمك بدأت بالكلام
    Ama sen Joel Stephens, kendin olarak, Mutlu olmalısın. Open Subtitles جويل ستيفينس . . بشخصيتك الحقيقة يجب أن تكون سعيداً
    Mutlu olmalısın, demek istediğim... Open Subtitles عموما كل ما فعلته لك كان جيدا حتى انت كنت محظوظ من أجلك انا
    Başarından dolayı çok Mutlu olmalısın. Open Subtitles لابد وأنك سعيد جداً لأجل نجاحك
    - Harika. Çok Mutlu olmalısın. - Evet, inanılmaz. Open Subtitles عظيم لابد أنك سعيد جدا ـ بالفعل هذا رائع ، لقد دفع لى فى هيئة سمك
    Senin işini yaptığı için Mutlu olmalısın. Open Subtitles كن سعيداً انه يقوم بعملك
    Üstelik açıkçası çok Mutlu olmalısın, senden haraç almayacağım. Open Subtitles وحقيقةً عليك أن تسعد للغاية أني لن أفرض عليك جزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more