"mutlu oluruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنكون سعداء
        
    • سيسعدنا
        
    • سُعداء
        
    • نحب أن
        
    • سنكون سعيدين
        
    Ve iyi şeyler olmadığında hayal kırıklığına uğramazsak ve olduklarında güzel bir sürpriz olursa, mutlu oluruz. TED وإذا لم نصب بخيبة أمل لعدم حدوث الخير، ونتفاجأ فنسرّ بحدوثها، عندها سنكون سعداء.
    Kendi pisliğimiz içinde yavaşça ölmeyi bekleriz fakat sonunda mutlu oluruz. Open Subtitles سنجوع كلنا ببطء حتى الموت لكن سنكون سعداء
    Çocuk sakallı doğmadığı sürece mutlu oluruz yani. Open Subtitles ما دام هناك طفل لم يولد بلحية سنكون سعداء
    Başkanın işlerini yapmaktan her zaman mutlu oluruz. Open Subtitles ماذا يتطلع لفعله آنفاً في سجل أولوياته سيسعدنا فعله
    Bu işi ne kadar çabuk halledersek, hepimiz o kadar mutlu oluruz. Open Subtitles كُلما أسرعنا في الانتهاء من هذا سنكونُ كُلنا سُعداء
    Eğer Polonya'ya olan seyahatini ertelemeyi düşünürsen bizimle biraz daha vakit geçirmene mutlu oluruz. Open Subtitles إذا كنت تهتم ل تأجيل السفر إلى بولندا كنا نحب أن يكون لك البقاء معنا لكسب الوقت.
    Tamam, peki, başta fakir, ama mutlu oluruz. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد سنكون فقيرين في البداية لكن سنكون سعيدين
    Birlikte olduğumuz sürece her yerde mutlu oluruz. Open Subtitles طالما جميعنا سوية، سنكون سعداء أيًّا كنا.
    Şimdi, teşkilatın bir çeşit istek listesi hazırlarsa onu direk majesteye sunmaktan mutlu oluruz. Open Subtitles إذا أردت أن تكتب لائحة بالطلبات... سنكون سعداء أن نقدمها لجلالتها...
    Bence ikimiz de kendi arkadaşlarımıza dönersek daha mutlu oluruz. Open Subtitles ... و أظن أننا سنكون سعداء إن عدنا أصدقاءاً
    Umarım burada mutlu oluruz. Open Subtitles متأكدٌ من أننا سنكون سعداء جداً هنا
    Bu şekilde ikimiz de mutlu oluruz. Open Subtitles بهذه الطريقة سنكون سعداء
    Ve biz de sonunda mutlu oluruz. Open Subtitles عندها سنكون سعداء أخيرا
    Çok üzgün olmanı anlıyorum ama bize katılıp Slim'i yakalamamıza yardım etmek istersen seni aramızda görmekten mutlu oluruz. Open Subtitles "باك", انا اعرف انك مستاء... لكن, اذا اردت الانضمام الينا... ومساعدتنا فى القبض على "سليم" سنكون سعداء بوجودك.
    Hayır, sanırım uyarıcılar olmadan da yarın Merrin ile yeterince mutlu oluruz. Open Subtitles كلا. أظن أنني و (ميرين) سنكون سعداء بما يكفي غداً دون أي مُنشطات، أتمنى ذلك
    Sherlock ve ben bir göz atmaktan mutlu oluruz. Open Subtitles أنا و(شارلوك) سنكون سعداء بأن نلقي نظرة.
    Bunun yanısıra, bu gemideki çoğumuz kariyerinin tam boğazından kesildiğini görmekten mutlu oluruz. Open Subtitles بالإضافة لذلك، فالعديد منا على متن هذه السفينة سيسعدنا رؤية مهنته تنتهي عند عنقه
    Hepimiz burada güvende oluruz. Sonsuza kadar mutlu oluruz. Open Subtitles جميعنا سنكون بمأمنٍ هنا، سوف نكون سُعداء...
    Evet, büronun neye ihtiyacı varsa yardımcı olmaktan her zaman mutlu oluruz. Open Subtitles نحن سُعداء دوماً لتقديم المساعدة.
    Seni ağırlamaktan mutlu oluruz. Open Subtitles نحب أن تكون معنا.
    Olabilir de olmayabilir de. Belki de çok mutlu oluruz. Open Subtitles ربّما، وربّما لا، وربّما سنكون سعيدين جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more