# Yalnızca kay basarak bir muz kabuğuna Dünyalar bak nasıl geliyor ayağına # | Open Subtitles | فقط ستنزلق على قشرة موز والعالم تحت اقدامك. |
Arka çıkışta bir muz kabuğuna basıp kaydım. | Open Subtitles | لقد خطوت على قشرة موز في الزقاق وأنا عائدة. |
Deney maymunlarından birisi muz kabuğuna basıp boynunu kırdı. | Open Subtitles | فقد انزلق أحد قردة الاختبار بسبب قشرة موز وكُسرت رقبته |
Bu, babasının muz kabuğuna basıp düşmesi gibi birşey değil. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أن أباه قد إنزلق على قشر الموز |
muz kabuğuna basıp sakat belinin üstüne düşsen eminim belin düzelirdi. | Open Subtitles | الاستماع، مع حظك، إذا كنت انزلقت على قشر الموز... مع عنقك من المفصل، الخريف سوف تصويب ذلك. |
Bir insanın ilk uçma deneyimi ise yanlışlıkla düşmekti veya muz kabuğuna basıp kaymak. | TED | بينما سقطت تجربة الإنسان الأولى للطيران بالصدفة متعثرة، أو منزلقة على قشرة الموز الأسطورية. |
Adamın teki muz kabuğuna basıp düşse benden hesap soracaklardı. | Open Subtitles | إذا تعثر شخص بقشرة موز فسيأخذونني للإستجواب |
Bir Rus muz kabuğuna basıp boynunu kıracak! | Open Subtitles | لقد حصلت عليه! شخص الروسية هي ستعمل زلة على قشر الموز وكسر رقابهم. |
Bu kadar zamandır bir ayağım çukurda, öbürü de muz kabuğuna basıyor diye düşünürdüm. | Open Subtitles | ودائماً اشعر ان رجلٌ واحده على القبر والأخرى على قشرة الموز |
O muz kabuğuna neden biniyor ki? | Open Subtitles | لم يركب قشرة الموز تلك ؟ ماذا يفعل ؟ |
Belki de bir muz kabuğuna basmıştır. | Open Subtitles | ربما إنزلق بقشرة موز |