"n'oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا حدث
        
    • ما الأمر
        
    • مالأمر
        
    • ما الذي حدث
        
    • مالامر
        
    • مالذي حدث
        
    • ماذا جرى
        
    • ما الذي حلّ
        
    • ماللذي حدث
        
    • ماالامر
        
    • مَاذا بِك
        
    • ‫ ما الذي يجري
        
    • أن يكون الأمر هاماً
        
    Parayı bulamadım. N'oldu bilmiyorum. Open Subtitles لم أتمكن من الحصول على المال لا أعرف ماذا حدث
    Fransız-İsrail asıllı süper düper modeline N'oldu? Open Subtitles ماذا حدث لعارضتك الفرنسية الإسرائيلة الخارقة
    Hey, N'oldu? Open Subtitles لترتيب مقابلة مع هولدن مهلاً ، ما الأمر ؟
    N'oldu evlât? Open Subtitles ما الأمر يا بني؟
    N'oldu, Morgan? Open Subtitles مالأمر يامورغان؟
    Gülümseme ve el sıkışmaya N'oldu lan, psikopat herif? Open Subtitles ما الذي حدث للمصافحة والابتسام بين الفينة و الاخرى, أيها المخبول؟
    Dün gece N'oldu bilmiyorum ama Cate kimseyle konuşmuyor. Open Subtitles لا أعلم ماذا حدث ليلة البارحة ، لكن كيت ترفض الحديث لأي أحدث
    Dur bir saniye, senin genç versiyonuna N'oldu? Open Subtitles إنتظري لحظة، ماذا حدث للنسخة الأصغر منكِ؟
    Peder Mathias'ya bence N'oldu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف انا افكر ماذا حدث للاب ماتياس؟ ؟
    - N'oldu? - Bebeğim, özel park şeridinde durdum Open Subtitles ـ ماذا حدث ـ عزيزتي لقد ركنت على الخط الاحمر
    Selam, Luke. Partide N'oldu ben gittikten sonra? Open Subtitles لوك, ماذا حدث في الحفلة بعدما غادرت؟
    - Süpürge ve çamaşır sularına N'oldu? Open Subtitles ماذا حدث للمكانس و معدات النظافة؟
    - N'oldu adamım? Open Subtitles ما الأمر يارجل؟
    N'oldu, general? Open Subtitles ما الأمر جنرال؟
    N'oldu, general? Open Subtitles ما الأمر جنرال؟
    - N'oldu ahbap? Open Subtitles ما الأمر يا صاح؟
    N'oldu dostum? Open Subtitles ما الأمر يا صديقي ؟
    N'oldu? Open Subtitles مالأمر آن ماري ؟
    Kızıma sırılsıklam aşık olan çocuğa N'oldu? Open Subtitles ما الذي حدث للشخص الذي وقع في الحب رأساً على عقب مع ابنتي؟
    Eric'in evinin orası. Bu da ne? N'oldu Jake? Open Subtitles انه بالقرب من منزل ايريك مالامر..
    Omuzlarının büyüklüğüne bakarsak, sanıyorum ki sığacak. Bakirelik anlaşmanıza N'oldu? Open Subtitles بالحكم على شكل كتفيه ,أعتقد أنه سيكون مناسباً مالذي حدث لإتفاق عذريتك ؟
    Kesinlikle, şimdi söyle, yüzüne N'oldu? Open Subtitles -تماماً والآن، ماذا جرى لوجهك؟
    Üzümlerime N'oldu benim? Open Subtitles ما هذا, ما الذي حلّ بالعنب خاصّتي؟
    Hadi ya. N'oldu? Open Subtitles نبًا , ماللذي حدث ؟
    N'oldu Callen? Open Subtitles ماالامر, كالين?
    - N'oldu? Open Subtitles ما الذي يجري ؟
    Çağrı cihazım patladı, N'oldu, bomba mı patladı? Open Subtitles سينفجر جهاز النداء ، من الأفضل أن يكون الأمر هاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more