"nöbeti'" - Translation from Turkish to Arabic

    • للحراسة
        
    • واتش
        
    • بحرس
        
    23 kişinin hepsi gece Nöbeti için hazırdır komutanım! Open Subtitles جميع الأفراد 23 جاهزون للحراسة الليلية سيدي
    Merhamet dilenecek ve ben de Gece Nöbeti'ne katılmasına izin vereceğim. Open Subtitles سيطلب الرحمة، سأسمح له أن ينظم للحراسة الليلة
    Hayatını bağışlayıp, Gece Nöbeti'ne katılmana izin verecek. Open Subtitles وقال انه سوف يحفظ حياتك ويسمح لك بالانضمام للحراسة الليلية
    Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın. Open Subtitles ستظنين أنه خلال آلاف الأعوام التي مضت سيتمكن النايت واتش من طبخ لحم جيد؟
    Buradaki hırsız ve firari topluluğunu Gece Nöbeti'ne layık adamlar yapmasını istiyorum. Open Subtitles عليه تحويل هؤلاء العاهات لرجال جديرة بحرس الليل
    Çünkü Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı artık benim. Open Subtitles لأنني اللورد القائد للحراسة الليلية الآن
    Gece Nöbeti onları durduramaz. Güneyli kralların hepsi birleşse durduramaz. Open Subtitles ،لا يمكن للحراسة الليلية وقفها وكذلك كُل ملوك الجنوب لا يمكنهم
    Hayatımı adadım ona. Hepimiz hayatımızı Gece Nöbeti'ne adadık. Open Subtitles لقد وهبت حياني ونحن جميعاً وهبّنا حياتنا للحراسة الليلية
    Hayır, Gece Nöbeti'nde kadın yoktur. Open Subtitles كلا, لايوجد أي نساءٍ لدينا للحراسة
    Bu gece ve önümüzdeki her gece için hayatımı ve onurumu Gece Nöbeti'ne adıyorum! Open Subtitles أنا أتعهد بحياتي وبشرفي للحراسة الليلية
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı sensin. Open Subtitles أنت اللورد القائد للحراسة الليلية
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı'nı mı öldüreceksin? Open Subtitles قتل اللورد القائد للحراسة الليلية؟
    Gece Nöbeti'nin Yeminli Kardeşiyim. Open Subtitles أخٌ أقسم يميناً للحراسة الليلية،
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandan'ı seçildi. Open Subtitles لقد سُميّ قائداً للحراسة الليلية
    Nöbeti ben devralırım. Open Subtitles أنا سأبقي للحراسة
    - Nöbeti sen tutmamalıydın. Open Subtitles بشأن لا حاجة للحراسة.
    - Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı. Open Subtitles -اللورد القائد للحراسة الليلية
    Evet, hayatımı Gece Nöbeti'ne adadım, sonra da verdim. Open Subtitles - نعم، ولقد خسرت حياتي من أجل النايت واتش.
    Gece Nöbeti'nin kardeşlerini öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلت بعض من أخوتي في النايت واتش
    Gece Nöbeti'ni hep takdir etmişimdir. Seni de İlk Muhafız olarak hep takdir etmişimdir. Open Subtitles لديّ إعجاب كبير بحرس الليل ودوريته الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more