Size tek söyleyebileceğim ,onların benim nöbetimde öldürülmediğidir. | Open Subtitles | أستطيع أنا أقول لك فقط أن الأولاد لم يقتلوا خلال مناوبتي |
Benim nöbetimde iki önemli kadın öldürüldü ve herkes üçüncüyü beklediğimizi biliyor. | Open Subtitles | قتلت امرأتان بارزتان خلال مناوبتي |
Benim nöbetimde çalıştırmadık. | Open Subtitles | ليس خلال مناوبتي |
Hayır, anonim olarak yolladım çünkü nöbetimde gerçekleştiği için utandım. | Open Subtitles | لا, ارسلتها بدون اسم لأني كنت خجولة ان هذا حدث تحت مراقبتي |
Benim nöbetimde dolap hırsızlığı 24% daha az olurdu. | Open Subtitles | اوه، سرقات الخزانات قلت بنسة ٢٤٪ تحت مراقبتي |
- Bir kere gördüm. - nöbetimde onu muhaberata soktum. | Open Subtitles | رأيت مرة.أثناء نوبتي في الحراسة |
- Leonard ve Penny tartışıyorlardı- - Benim nöbetimde olmaz! | Open Subtitles | ليس خلال مناوبتي! |
Tabiki, hiçbiri benim nöbetimde olmadı. | Open Subtitles | لن يحدث شيء كهذا تحت مراقبتي بالطبع |
Yenilgiyi kabul etmeyeceksin, benim nöbetimde olmaz. | Open Subtitles | أنت لن تستسلم لليأس ليس في وقت مراقبتي |
Benim nöbetimde olmaz. | Open Subtitles | ليس في فترة مراقبتي. |
Benim nöbetimde kaçakçılık olmaz. | Open Subtitles | التهريب لا يتم فى مراقبتي |
Benim nöbetimde olmadı. | Open Subtitles | لم يحدث تحت مراقبتي |
İlk dolunay nöbetimde, psikiyatri hastası Tony Belmont, dilini ısırarak kopardı ve bana fırlattı. | Open Subtitles | أثناء نوبتي الأولى في القمر المكتمل المريض النفسيّ (توني بيلمونت) قضم لسانه وألقاه عليّ |
- Bu benim nöbetimde olmadı. | Open Subtitles | هذا لم يحدث أثناء نوبتي. |