"nöro" - Translation from Turkish to Arabic

    • العصبي
        
    • العصبية
        
    • للأعصاب
        
    • العصبيه
        
    • عصبية
        
    nöro çeşitli beynin rastgele bir anda düzenlediği ve hesaba kattığı genel olarak sadece iki duygusal durum var, bu yüzden onların duygusal olarak şimdiki duruma bağlı olma ihtimalini ortadan kaldırıyoruz. TED بشكل عام، هناك نوعان وحيدان من الحالات الشعورية التي يمكن للدماغ العصبي التنوعي ضبطها والإبقاء عليها في لحظة ما، وبالتالي القضاء، في بعض الأحيان، على احتمالية تحقيق التناغم العاطفي مع الوضع الحالي.
    Ugh. nöro anatomi bitirme tezimde incelediğim vakaya benziyor. Open Subtitles يبدوا ان الحالة تم دراستها في التشريح العصبي
    Yeni nöro tanrısının korumasında olduğunu düşünüyordun. Küçük bir tartışmayı bile kaldıramıyorsun. Open Subtitles من تحظى برعاية نابغة العصبية الجديدة لا يُمكنها التعامل مع بعض التناقض
    Kötü dilbilgisinden bahsetmiyorum bile. nöro linguistik programlama sahtekârlık değildir. Open Subtitles إنّ البرمجة اللغوية العصبية ليست ضرباً من الإحتيال
    Sözde bir de Holt nöro'da kalıyordun. Open Subtitles كان من المفترض أن تظلي في مركز هولت للأعصاب
    İlmek nöro senkronizasyonu işaretimle başlar. 3, 2, 1. Open Subtitles بدء الغرزه العصبيه عند أشارتي ثلاثه , اثنان , واحد
    nöro ameliyat sonrası kontrollere ihtiyacı var, antibiyotiklere devam edecek. Open Subtitles ستحتاج لمراجعات عصبية ما زالت على المضادات الحيوية
    Şant takıldıktan sonra bile nöro muayenesi çok iyi. Open Subtitles هنا , تتابعني كيف راقبي التحويلة بعد حتى جيّد, العصبي الفحص
    Mikrobotlar bu nöro iletici ile kontrol ediliyorlar. Open Subtitles الروبوتات المصغرة يتم التحكم فيها عن طريق هذا الناقل العصبي
    Galiba nöro bağlantı sonrası şok yaşıyorum. Open Subtitles أعتقد أن أعاني ما بعد الصدمة جراء الرابط العصبي
    Tamam o zaman. İlmek nöro senkronizasyonu işaretimle. Open Subtitles حسناً ، إذن ، إبدأ التزامن العصبي عند إشارتي
    Mevcut ampütasyon paradigması ABD Sivil Savaşı'ndan bu yana temel olarak hiç değişmedi ve uyarıcılar, kontrol sistemleri ve nöro etkişelim teknolojileri gibi büyük ilerlemeler ışığında eski bir hâl aldı. TED إن منهجية البتر الحالية لم تتغير منذ الحرب الأهلية الأمريكية وقد عفا عليها الزمن في ضوء التطورات الكبيرة الحاصلة في مجالات المحركات وأجهزة التحكم وتقنيات التواصل العصبي.
    Evet, onları kafasındaki nöro iletken alet ile telepatik olarak kontrol ediyor. Open Subtitles نعم, انه السيطرة عليها من خلال التخاطر باستخدام الناقلات العصبية.
    Evet, onları kafasındaki nöro iletken alet ile telepatik olarak kontrol ediyor. Open Subtitles نعم لقد كان يتحكم بهم من خلال التخاطر باستخدام الناقلات العصبية
    Yapacağım çalışma nöro bilimin geleceği olacaktı. Open Subtitles أنت دوناً عن الجميع يجب أن تفهمي أن هذا كان مستقبل الجراحة العصبية
    Yolladık yolladık yoksa ilmek nöro senkronlama için zamanımız yok. Open Subtitles نحتاج للذهاب نحتاج للذهاب إلى غرز المتبادلات العصبية
    İlmek nöro senkronizasyonuna hazır mısınız? Open Subtitles أحتاج منكم للإستعداد ، لا إستعداد للمحاكاة العصبية ـ الخيال العلمى ؟
    Üzgünüm amirim. Seni Holt nöro'ya geri götürmemiz gerek. Open Subtitles وفّري حديثك يتحتّم علينا الرجوعِ إلى مركز هولت للأعصاب
    - Pekala onu Holt nöro'ya götürelim. Open Subtitles حسناً، لنقم بنقلها إلى مركز هولت للأعصاب
    Pekâlâ, ilmek nöro senkronizasyona hazır mısınız bilmem lazım. Open Subtitles حسناً احتاج الى الذهاب و عدم الذهاب للغرزه العصبيه
    Her şey yolunda. Kes pastayı. İlmek nöro senkronizasyonu işaretimle. Open Subtitles كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي
    Aşağıya acil nöro konsültasyonu istiyorlar. Open Subtitles إستدعاء لأستشارة عصبية من الطوارئ بالأسفل
    24 saat gözlem altında tutulsun. Q1 nöro kontrol yapılması gerek. Open Subtitles أريده تحت المراقبة 24 ساعة إنه بحاجة لفحوصات عصبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more