Çözümün palyaçolar göndermek olduğunu önerecek kadar naif değilim. | TED | الآن، أنا لست ساذج حتى أقترح أن الحل هو إرسال المهرجين. |
Finansal çöküşün bu nedenini önlemekle finansal çöküşün tüm olası kaynaklarını engelleyebileceğinizi düşünmek anlatılamayacak kadar naif bir düşünce. | TED | انه امرٌ ساذج جداً لكي نتخيل انه يمكننا ان نوقف مسببات الانهيار المالي او ايقاف كل الممسببات التي يمكن ان تؤدي الى الانهيار المالي |
Hayatta naif olduğun ilk konu değil. | Open Subtitles | أنها لَيسَت المره الأولي في حياتك لقد كنت ساذجاً بعض الشئ |
Bu hikaye, birçoğunuza önemsiz yada naif gelebilir. | TED | الآن بالنسبة للعديد منكم، قد تبدو هذه القصة سخيفة أو ساذجة. |
Ey, naif kuş.. | Open Subtitles | "أيها الطائر البرئ" |
naif olmak güzel bir şey. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة أو السادسة من العمر كانت السذاجة شيء جيد |
- Aşırı tepki veriyorsun. - Sen de naif davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تبالغين بردة فعلك - وإنك بدأت تصبح ساذجا - |
Tamam, bizler ince düşünen istekli naif insanlarız. | TED | حسناً .. قد نكون ساذجين .. متفائلين أكثر من اللازم .. أو حالمون |
Salak ve naif olduğum konusundaki ithamlarınıza biraz daha maruz kalmak zorunda olsam bile, yine söylüyorum... | Open Subtitles | أنه خطير أنك تتهمني بأنني ساذج وساذج ... أنا أكرر |
(Kahkahalar) Bir başka naif soru daha. | TED | (ضحك) والآن هذا حلٌ إعلاني ساذج آخر من رجل الإعلانات |
Çok basit, hatta naif. | Open Subtitles | بسيط جداً, بل حتى ساذج |
Hayır. Oldukça naif. | Open Subtitles | كلا, لا, ساذج جداً |
Haksız mıyım? Her neyse, o kadar da naif değilim. Hayır, sadece...gerçeği kendim için istiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ ، على أيّ حال أنّ لستُ ساذجاً إلى هذا الحدّ ،أنا أردتُ الحقيقة لنفسي و حسب. |
Ama bu kadar naif olmamalısın. | Open Subtitles | لكن، لا تكن ساذجاً |
Bana göre oldukça naif bir gözlemdi ama bir felaketle sonuçlandı. | TED | ما كان، بالنسبة لي، ملاحظة ساذجة جدا، تحول إلى كارثة. |
naif, zayıf iradeli Amerikalı zengin bir kız, teröriste dönüşen Suudi bir mühendise delice aşık oluyor. | Open Subtitles | فتاة امريكية غنية ساذجة وضعيفة الارادة تقع في الحب بجنون مع مهندس سعودي ويصادف انه ارهابي. |
Ey, naif kuş.. | Open Subtitles | "أيها الطائر البرئ" |
Ey, naif kuş.. | Open Subtitles | "أيها الطائر البرئ" |
Ve bunun olmamasını beklemek çok naif bir davranış. | Open Subtitles | و سيكون من السذاجة, ألا تتقبّل هذا. |
O baloncuğun içinde yaşamak için naif bir gerçeklik içinde. | Open Subtitles | أنّ أعيش في هذه الفقاعة حقيقة السذاجة |
Belki de naif oluyordum ama beni ben olduğum için sevdiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | ربما كنت ساذجا... ... ولكن اعتقدت حقا انه يحب لي بالنسبة لي. |
Biz bir şey değişebilir düşünmek naif. | Open Subtitles | لقد كنا ساذجين لاعتقادنا أنه بإمكاننا أن نغيّر كل شيء |
Bugünlerde insanlar naif, rahat balondan dünyalarında yaşıyor. | Open Subtitles | الناس في هذه الأيام يعيشون بعوالمهم الفقاعية المريحة الساذجة |