"nanitlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • النانويتس
        
    • النانيت
        
    Ama doktorlar, hemşireler ve postacılar... ölmediklerine göre... Nanitlerin bir şekilde sadece hedeflerine... saldırdıklarını varsayıyoruz. Open Subtitles نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط
    Nanitlerin aldığı sinyaller... çok özel bir yayın olabilir. Senin çipin buna ulaşmak için programlanmadı. Open Subtitles الإشارة التي تلتقطها النانويتس تقع على طيف خاصّ لم تبرمج رقاقتك للوصول إليه
    Evet, evet. Bu tam da Nanitlerin aktif hale geldiği an olmuş olmalı. Open Subtitles نعم، لا بدّ أنّ ذلك حدث عندما تفعّلت النانويتس
    Nanitlerin aldığı sinyaller çok özel bir yayın olabilir. Senin çipin buna ulaşmak için programlanmadı. Open Subtitles الإشارة التي تلتقطها النانويتس تقع على طيف خاصّ لم تبرمج رقاقتك للوصول إليه
    Bekle, yani sen Nanitlerin onu hayata döndürdüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles إنتظر ، هل تقول أن النانيت أرجعتها إلى الحياة ؟
    Evet, evet. Bu tam da Nanitlerin aktif hale geldiği an olmuş olmalı. Open Subtitles نعم، لا بدّ أنّ ذلك حدث عندما تفعّلت النانويتس
    Nanitlerin nasıl yayıldığını hala bilmiyoruz. Open Subtitles لازلنا لا نعرف كيف تنتشر النانويتس
    Nanitlerin onun öldüğünü sanmaları lazım. Open Subtitles يجب أن تعتقد النانويتس أنّه مات
    Nanitlerin nasıl yayıldığını hala bilmiyoruz. Open Subtitles لازلنا لا نعرف كيف تنتشر النانويتس
    Nanitlerin onun öldüğünü sanmaları lazım. Open Subtitles يجب أن تعتقد النانويتس أنّه مات
    Ama doktorlar, hemşireler ve postacılar ölmediklerine göre Nanitlerin bir şekilde sadece hedeflerine saldırdıklarını varsayıyoruz. Open Subtitles -صحيح لكن حيث أنه ليس لدينا قائمة طويلة من الأطباء، الممريضين، ورجال البريد المتوفين نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط
    Nanitlerin sarhoş olmamanı da sağlıyor mu? Open Subtitles تلك (النانويتس) هل يمنعونكِ من الشراب أيضاً
    Nanitlerin, kritik bir bozulma aşamasındalar. Open Subtitles (النانويتس) الخاص بكِ هناك حالة حرجة من الفشل
    - Kodlama yamamızın Nanitlerin kanserle savaşmalarına neden olup olmadığını anlamamız zaman alacaktır. Open Subtitles سيستغرق الامر لحظة لنعرف إذا كان تكويدنا فعليا يجعل النانيت تكافح السرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more