"narcisse'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • نارسيس
        
    Kaçmaya çalıştım ama Narcisse'in adamı beni yakaladı. Open Subtitles حاولت الابتعاد، ولكن واحدا من حراس نارسيس أمسك بي
    Narcisse'in adamları sarayın altını üstüne getiriyor. Open Subtitles الآن بما إن حراس نارسيس منتشرين في جميع أنحاء القلعة
    İskoçyaya dönmesini istiyorsun, böylece Narcisse'in yapacaklarından kurtulmuş olacak. Open Subtitles تريدها في اسكتلندا حتى تكون في مأمن من تهديدات نارسيس
    Narcisse'in insanları yenebileceğini biliyorum ancak oğlumuzun yanına yaklaşmasını istemiyorum. Open Subtitles وأنا اعرف بأن نارسيس بأمكانه تحطيم الناس, لكن لايمكنني أن ادع ولدي يعيش قربه.
    Çünkü eskiden Narcisse'in emrindeydi, ve dedikodular hala öyle diyor. Open Subtitles ولماذا لم تشير لي برينود هذا مسبقاً؟ لانه كان يخدم نارسيس
    Onlardan biri bu sabah Narcisse'in odasından çıkarken seni görmüş. Open Subtitles أحدهم شاهدكِ تغادرين جناح نارسيس هذا الصباح.
    Narcisse'in suçlu olduğu şey her neyse niyeti belli. Open Subtitles ايا كان ما اقترفه نارسيس فإن نواياه واضحه جدا
    Lord Narcisse'in ona sunduğum karaciğer ile soruşturma açmaktan başka yapabileceği bir şey yoktu. Open Subtitles .ولورد نارسيس ليس لديه خيار الا فتح التحقيق . بعدما احضرت له الكبد المسمم
    Claude'un Narcisse'in arkadaşı Dük ile evlenmesine karşıyım. Open Subtitles امي , هل اي من هذا حقيقه؟ , إني اعارض زواج كلود من صديق نارسيس , الدوق
    Annem Narcisse'in kendi menfaatlerini ailemizin önüne koyacağını söylemişti. Open Subtitles امي حذرتني بأن نارسيس سيضع مصالحه قبل هذه العائله لقد كانت مُحِقه
    Conde, Narcisse'in arazilerine el koymak için aileleri katlettiğinden şüpheleniyor. Open Subtitles (كوندي) يشتبة بـ (نارسيس) لقتلله بعض العائلات للحصول على أراضيهم.
    Lord Narcisse'in emri var, kaleden çıkan her arabayı aramalıyız. Open Subtitles نحن تحت أوامر اللورد (نارسيس) للبحث في جميع العربات المغادرة
    Bash ve muhafızlar Narcisse'in evini baştan sona aradılar. Open Subtitles باش والحراس بحثوا بدقة في منزل نارسيس
    Narcisse'in elinde sana karşı hiç bir koz kalmadı. Open Subtitles لايملك نارسيس اي شيء ضدك ليس بعد الان.
    Narcisse'in arazilerini parsellediğini duydum. Open Subtitles سمعت بأنك تقوم بتقطيع اراضي نارسيس
    Narcisse'in seninle flört etmesini yasakladıktan sonra. Open Subtitles بعد أن منعت نارسيس من مواعدتكِ.
    Lord Narcisse'in odasından ayrılırken görüldün. Open Subtitles تم رصدكِ تغادرين جناح لورد نارسيس
    Bader ihanet etti. Artık Narcisse'in elinde. Open Subtitles (بيدر) قد انقلب علينا لقد أصبح في صفّ (نارسيس)
    Narcisse'in adamıydı, saat dokuzda kulüpte olacakmış. Open Subtitles هذا هو أحد رجال (نارسيس) .. يقول أنّه سيكون في النادي عند الساعة التاسعة
    - Bu Lord Narcisse'in söylediği şey benim değil. Open Subtitles - هذا ما قلته الى اللورد نارسيس -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more