Ve sen, günün birinde Narnia Prensi olabileceğini düşündüğüm çocuksun. | Open Subtitles | وأنت الفتى الذي يمكن أن يكون أمير نارنيا فى المستقبل |
Gördüğün her dal ve taş her buz sarkıtı, Narnia'dır. | Open Subtitles | كل فرع أو حجر أو أيّ شيء أمام عينيكي يُعتبر فى نارنيا |
Kendine Narnia Kraliçesi diyor ama aslında değil. | Open Subtitles | إنها تدّعي أنها ملكة نارنيا لكنها ليست كذلك |
İki Adem oğlunun ve iki Havva kızının, Beyaz Cadı'yı yeneceği ve Narnia'ya barış getireceği kehaneti çok eskidir. | Open Subtitles | منذ قديم الأزل تنبأ أحدهم أن هناك آدميين سيهزمون الساحرة البيضاء ويعيدون السلام إلى نارنيا |
- Hayır! Ölürsen Narnia için hiçbir şey yapamazsın. | Open Subtitles | ـ لن تساوي شيئاً لـ نارنيا وأنت ميت ـ ولا أنت |
Peter, Narnia'ya hükmeden hepimizden daha güçlü olan bir Derin Sihir var. | Open Subtitles | بيتر هناك قوة سحرية رهيبة تسيطر على نارنيا |
Narnia'da kızarmış ekmek sıkıntısı yok, Ed. Ve dönüş için bize yiyecek bir şeyler hazırlayacaklar. | Open Subtitles | ـ نارنيا بها خبز غريب ـ خذوا معكم ما يكفيكم للرحلة |
Narnia'yı kuran yasaları unuttun mu? Bana Derin Sihir'den bahsetme Cadı. | Open Subtitles | ـ هل نسيت قوانين نارنيا ـ لا تلاعبيني، يا ساحرة |
Aslan biliyor, kanunun dediği gibi kanını alamazsam tüm Narnia altüst olacak ateş ve suyla mahvolacak. | Open Subtitles | أسلان يعلم إن لم أخذه كما نص القانون نارنيا بالكامل ستسقط وتحترق وتغرق |
Sen tam da Narnia prensi olabilecek bir çocuksun. | Open Subtitles | وأنت الفتى الذي يمكن أن يكون أمير نارنيا فى المستقبل |
Kendisinin Narnia kraliçesi olduğunu düşünüyor. Aslında değil! | Open Subtitles | إنها تدّعي أنها ملكة نارنيا لكنها ليست كذلك |
Çok uzun zamandır varolan bir kehanet bu...2 Adem oğlu... iki Havva kızı, Beyaz Cadı'yı tahtından indirecek ve Narnia'da tekrar barış ve mutluluğu sağlayacak. | Open Subtitles | منذ قديم الأزل تنبأ أحدهم أن هناك آدميين سيهزمون الساحرة البيضاء ويعيدون السلام إلى نارنيا |
- Hayır... Ölü olarak Narnia'ya bir faydan olmaz. - Senin de öyle, kunduz. | Open Subtitles | ـ لن تساوي شيئاً لـ نارنيا وأنت ميت ـ ولا أنت |
Narnia tostu bizimkine pek benzemiyor. - Geri dönüş için birazını ayırın. | Open Subtitles | ـ نارنيا بها خبز غريب ـ خذوا معكم ما يكفيكم للرحلة |
Narnia kanunlarını unuttun mu? - Bunu sen mi söylüyorsun, Cadı! | Open Subtitles | ـ هل نسيت قوانين نارنيا ـ لا تلاعبيني، يا ساحرة |
Aslan biliyor ki O'nun kanını almazsam bütün Narnia devrilecek ve ateş ve suyla cezalandırılacak! | Open Subtitles | أسلان يعلم إن لم أخذه كما نص القانون نارنيا بالكامل ستسقط وتحترق وتغرق |
Narnia hiç bir zaman düzen içinde olmamıştır, Ademoğullarının Kral olduğu zamanlar hariç. | Open Subtitles | بعضكم قد يكون نسي نارنيا لم تكن محقة باستثناء باجتماع الملوك |
- Ben Peter, Aslan'ın hediyesi olarak, seçimle ve fetihle... - Narnia'nın yüce Kralı, Cair Palavel Lordu, Issız Adaların imparatoru... | Open Subtitles | أنا بيتر ملك نارنيا لورد كاربفيل و امبراطور جزر لورن |
Narnia'da geçirdiğimiz vakitlere hiç benzemiyor. Amerika heyecanlı bir yer. | Open Subtitles | لكن لاشيء يضاهي اوقاتنا في نارنيا امريكا ممتعة للغاية |
Şafak Yıldızı'ndasın. Narnia'nın en iyi gemisinde. | Open Subtitles | انت على متن افضل سفينة بحرية في اسطول نارنيا |
- Eski bir Narnia kılıcı. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات هذا سيف من العصر القديم لنارنيا |
''Narnia'' hikâyesi. | TED | إنها قصة نارينا. |