Peki onun toplu olduğunu nasıl anladınız? | Open Subtitles | إذن كيف عرفتِ أنهُ كان ثقيل الوزن؟ |
Bay Bell'in sizin için doğru insan olduğunu nasıl anladınız? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أن السيّد (بيل) هو الرجل المناسب لكِ؟ |
Benim olduğumu nasıl anladınız? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنّه أنا؟ |
Başkan'a kan inceltici ilaç verildiğini nasıl anladınız? | Open Subtitles | إذاً كيف عرفتى إنها كانت حالة هبوط فى الدم ؟ |
nasıl anladınız? | Open Subtitles | كيف عرفتى ؟ |
Yani onu evlat edinmeniz gerektiğini nasıl anladınız? | Open Subtitles | أعني، كيف عرفتم حقا أن هذا أمر تريدون عمله؟ |
Ben olduğumu nasıl anladınız? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنه أنا؟ |
nasıl anladınız? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك؟ |
- nasıl anladınız? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ؟ |
nasıl anladınız? | Open Subtitles | كيف عرفتى ؟ |
Şarap mahzeninde olduğumu nasıl anladınız? | Open Subtitles | إذاً كيف عرفتم بأنني كنت في القبو ؟ |
Soyulduğumuzu nasıl anladınız? | Open Subtitles | كيف عرفتم أننا نتعرض للسطو ؟ |