"nasıl başardın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف فعلت
        
    • كيف فعلتها
        
    • كيف تمكنت
        
    • كيف فعلتِ
        
    • كيف استطعت
        
    • كيف تفعل ذلك
        
    • كيف نجحت
        
    • كيف تمكنتِ
        
    • كيف أستطعت
        
    • كيف إستطعت فعل
        
    • كيف تمكنتي
        
    • كيف فعلتي
        
    • كيف فعلتيها
        
    • كيف جعلت
        
    • كيف نجحتم
        
    nasıl başardın bunu? Sadece uygarca davranarak değil, herhalde? Open Subtitles كيف فعلت هذا وانت تعرف انه ليس مدنى عادى
    nasıl başardın? Open Subtitles بالتأكيد فعلت أخبرينى ، كيف فعلت ذلك؟
    İyi bir çocuk gibi, gene ölümü kandırmış. Akıllı herif. Bunu nasıl başardın? Open Subtitles خدعنا بموته مرة اخرى مثل الغلام الماهر الماهر ، كيف فعلتها ؟
    Tamam ama sonunda rüyadan kurtulmayı nasıl başardın? Open Subtitles أجل, و لكن كيف تمكنت أخيرا من الخروج من الحلم؟
    nasıl başardın bilmiyorum ama başardın. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلتِ ذلك، لكنّكِ فعلتِه.
    Küçük numara. Auschwitz'de hayatta kalabilmeyi nasıl başardın? Open Subtitles رقمـك منخفض جداً، كيف استطعت البقاء على قيد الحياة في "أوشفيتز"؟
    Astronomiden A almak. nasıl başardın bunu? Open Subtitles درجة امتياز في علم الفلك كيف فعلت هذا؟
    nasıl başardın bilmiyorum ama etkilendim, Dexter. Open Subtitles "لا أعرف كيف فعلت هذا "ديكستر ولكننك أثرت إعجابى
    nasıl başardın harbiden? Open Subtitles اجل , كيف فعلت هذا ؟
    nasıl başardın bilmiyorum ama. bunu başardın. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلتها لكنك فعلتها
    Peki o zaman nasıl başardın? Open Subtitles كيف فعلتها, اذا ؟
    nasıl başardın o atışı? Open Subtitles كيف تمكنت من إطلاق تلك الطلقة ؟ قصة طويلة
    O koca kafayı küçücük miğfere sığdırmayı nasıl başardın? Open Subtitles كيف تمكنت من وضع رأس كبيرة كهذه في خوذة صغيرة؟
    nasıl başardın bunu? Open Subtitles كيف فعلتِ ذلك ؟
    nasıl başardın? Open Subtitles كيف فعلتِ هذا ؟
    - Bunu nasıl başardın? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك؟
    Sadece bir kuram olduğunu duymuştum. nasıl başardın? Open Subtitles لقد سمعت بها ولكنها كانت فرضيّة فقط كيف تفعل ذلك ؟
    12. şampiyonanı kazanabilirsin. 150 galibiyet. Bunu nasıl başardın? Open Subtitles الذي نجح بالفوز لبطولتك الـ 12 بعد 150 إنتصار، كيف نجحت في هذا؟
    Bu kadar uzun süre okuldan uzak kalmayı nasıl başardın? Open Subtitles كيف تمكنتِ من الغياب طول هذه الفترة! ؟
    Hey. Weir'den gitmemize izin almayı nasıl başardın? Open Subtitles إذن , كيف أستطعت اقناع وير , حول تركنا نذهب
    Bunu nasıl başardın? Open Subtitles كيف إستطعت فعل ذلك؟
    Uçakta arkamdaki koltuğa oturmayı nasıl başardın? Open Subtitles و كيف تمكنتي من الحصول على مقعد خلفي بالطائرة؟
    - nasıl başardın? Open Subtitles كيف فعلتي هذا ؟
    nasıl başardın? Open Subtitles كيف فعلتيها ؟
    Tansiyonunu böyle düşürmeyi nasıl başardın, George? Open Subtitles كيف جعلت ضغط دمك ينخفض هكذا؟
    nasıl başardın? Open Subtitles كيف نجحتم ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more