"nasıl başlayacağımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف أبدأ
        
    • من أين أبدأ
        
    nasıl başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لست أدري كيف أبدأ. الأمر برمته في غاية الجنون.
    Geçen gece için hazırladığım bir konuşma ama şimdi nasıl başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles أنا منذ فترة طويلة أستعدة لاقول لكِ هذا. وحتى الآن أنا لا أعرف كيف أبدأ.
    Bu mektuba nasıl başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أبدأ هذه الرسالة، ولكن لدي الكثير من الأشياء تدور برأسي،
    Konuşmaya nasıl başlayacağımı epey düşündüm ve sanırım kalabalığı memnun edecek bir şey buldum. Open Subtitles قضيت وقتً طويلا أفكر في كيف أبدأ وأظنني توصلت لشيء محبب للجماهير جدا
    nasıl başlayacağımı bilemiyorum Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ
    Geçen gece için hazırladığım bir konuşma ama şimdi nasıl başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles مِن أجل ذلك... أنا منذ فترة طويلة أستعد لأقول لكِ هذا. والآن لا أعرف حتى كيف أبدأ.
    - nasıl başlayacağımı bile düşünemiyorum. Open Subtitles - لا أستطيع حتى أن أفكر كيف أبدأ - لا تفكري، انظري فقط
    nasıl başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أبدأ.
    Şimdi nasıl başlayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles الآن لا أعرف حتى كيف أبدأ
    Buna nasıl başlayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أبدأ
    nasıl başlayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلمُ كيف أبدأ
    Nasıl yapacağımı, nasıl başlayacağımı ya da ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف... كيف أبدأ. -أو ما عليّ فعله .
    Konuşmaya nasıl başlayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف أبدأ المحادثة.
    nasıl başlayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتي كيف أبدأ
    Konuşmaya nasıl başlayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري كيف أبدأ بهذا الحديث.
    - nasıl başlayacağımı bilmiyorum ama... Open Subtitles -أنا لا أعرف كيف أبدأ هذا
    nasıl başlayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين أبدأ
    nasıl başlayacağımı bile bilemem. Open Subtitles لم أكن لأدري حتى من أين أبدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more