"nasıl bakalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف حال
        
    • وكيف حال
        
    Bayan zeki ve seksi nasıl bakalım? Open Subtitles اهلا,كيف حال الانسة الذكية والمثيرة اليوم؟
    En sevdiğim eski serbest çalışanım nasıl bakalım? Open Subtitles ـ إلى الأعلى ـ فلتعود مُسرعاً كيف حال عميلي السابق اليوم اليوم ؟
    Ufaklıklar nasıl bakalım? Evet. Open Subtitles وهذه ميلونيا كيف حال منتجتي الصغيرة
    Bu neymiş böyle? Ufaklıklar nasıl bakalım? Open Subtitles وهذه ميلونيا كيف حال منتجتي الصغيرة
    Büyükanne olacağı için çok heyecanlı olmalı. Küçük kızın nasıl bakalım? Open Subtitles لابد أنها متحمسة للغاية كي تصبح جدّة وكيف حال إبنتكِ الصغيرة ؟
    Oğlum nasıl bakalım ha? Open Subtitles هاهو الفتي, كيف حال أبني اليوم ؟
    Archie! -Yaşayan en iyi jingle bestecisi nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال الأغنية التي ألفتها بالعمل؟
    En sevdiğim kan sıçrama analistim nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال محلّل لطخات الدم المفضّل عندي؟
    Merhaba! Herkes nasıl bakalım bu akşam? Open Subtitles مرحبًا، كيف حال الجميع الليلة؟
    - Sevgili dostum Nat bugün nasıl bakalım? Open Subtitles - كيف حال صديقي العزيز نات اليوم؟
    En sevgili hastam nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال مريضتي المفضلة ؟
    Hastamız nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال المريض؟
    Hastamız nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال المريض ؟
    Arkadaşın Janice nasıl bakalım? Open Subtitles طيب,كيف حال صديق جينيس
    - En iyi doktorumuz nasıl bakalım? Open Subtitles - كيف حال أفضل طبيب في المستشفى ؟
    Bizim Gallega nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال الإسبانية؟
    En sevdiğimiz çalışkan arı nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال نحلتنا المشغولة؟
    - Doktorunuz nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال عملك كطبيب؟
    En sevdiğim kızım nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال أحسن فتاة عندي
    Benim favori boşanma avukatım nasıl bakalım? Open Subtitles كيف حال محامي طلاقي المفضّل ؟
    Öteki tarafın değerli dayanak noktası nasıl bakalım? Open Subtitles وكيف حال نفيستنا المرساة إلى الجانب الآخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more