"nasıl bekliyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف تتوقع
        
    • كيف تتوقعين
        
    Bu tarz cevaplar vererek... - ...onay raporu almayı nasıl bekliyorsun? Open Subtitles نظراً لإجاباتك هذه، كيف تتوقع منّي أن أوافق على عودتك للعمل؟
    Jack, bu şartlar altında sana inanmamı nasıl bekliyorsun. Open Subtitles جاك , كيف تتوقع مني تصديقك ؟ تحت هذه الظروف ؟
    Dünya çapında yayın yapan bir gazeteyi, sınırlı sayıdaki bir kadroyla yönetmemi nasıl bekliyorsun hiç anlamıyorum. - Beklemiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف تتوقع مني أن أدير صحيفة عالمية مع عدد محدود من الموظفين
    Her ikiniz için aynı anda kampanya yürütmemizi nasıl bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع منا أن نعمل حملتين انتخابيتين لكما معا؟
    Burada bir şey bulmayı nasıl bekliyorsun bilmiyorum. Tamam, sağ işaret parmağındaki bağdokularını kasmayı hayalinde canlandır. Open Subtitles لا أعلم كيف تتوقعين العثور على أي شيء فيها. حسنا، الآن تخيلي الأربطة
    Sana, özel bir görüşme ayarlamamı nasıl bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أحظى لك بإجتماع خاص معه ؟
    Bunu tek başıma yapmamı nasıl bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع منّي أن أفعل كل هذا لوحدي؟
    Bu şekilde mülakata alınmayı nasıl bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع أن تحصل على مقابلة ..
    Hatırlamamı nasıl bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان اتذكر اين كنت ؟
    Hadi, bundan bahsetmememi nasıl bekliyorsun? Open Subtitles هيا، كيف تتوقع مني ألا أتحدث عن ذلك؟
    Jack, bu şartlar altında sana inanmamı nasıl bekliyorsun. Open Subtitles جاك) كيف تتوقع أن أصدقك) تحت هذه الظروف؟
    Okula gitmeyi nasıl bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع ان تذهب الى المدرسة
    Kazanmayı nasıl bekliyorsun, Oswald? Open Subtitles كيف تتوقع الفوز يا (أوزوالد)؟
    Demek istediğim hastaları muayene etmemi nasıl bekliyorsun? Open Subtitles اعني . كيف تتوقعين سأستقبل المرضى هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more