"nasıl bildiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف عرفتي
        
    • كَيفَ عَرفتَ
        
    • كيف عرفتما
        
    • أتواجهين مشاكل مالية
        
    Teşekkürler. Ama kim olduğumu nasıl bildiniz, anlayamadım. Open Subtitles حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا
    Bunun her zaman istediğim bir hediye olduğunu nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف عرفت أن هذه هي الهدية التي أردتها دائماً؟
    Modern bir insanın ruhunun içine bu şekilde girmeyi nasıl başardınız ve kadınlar ile erkeklerin gerçekte ne istediğini nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف تمكنت التبصر في روح الرجل المعاصر ؟ و كيف عرفت ما يريده الرجل و الأمرأة ؟
    Hadi, Komiser, Hendricks'i öldürdüğümü nasıl bildiniz? Open Subtitles هيا ايها السيرجنت, كيف علمت اننى قتلت هيندريك ؟
    Sınavlar için hazırlandığımı nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف عرفتي بأني أستعد لدخول الامتحان ؟
    Doktor Marrow. -Evin beni istediğini nasıl bildiniz? Open Subtitles دّكتور ماروو كَيفَ عَرفتَ ان البيتَ يريدَني؟
    Sizin için doğru uzmanlık alanının bu olduğunu nasıl bildiniz? Open Subtitles حسنٌ، كيف عرفت أن هذا هو التخصص المناسب لكَ؟
    Beş kişi olacağımızı nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف عرفت أن عددنا سيكون خمسة ؟
    nasıl bildiniz? Open Subtitles أتواجهين مشاكل مالية؟ كيف عرفت هذا؟
    - Peder Timtom. Geldiniz! Size ihtiyacım olduğunu nasıl bildiniz? Open Subtitles الكاهن " تيمتوم " ، أنت هنا كيف عرفت أني أحتجتك ؟
    O otel odasında olacağınızı nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف عرفت أنه سيكون في غرفة الفندق تلك؟
    Ona Doktor dediğimizi nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف عرفت أننا نناديه بـ دوك؟
    Onun evli olduğunu nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف عرفت أنه كان متزوجا ؟
    Halen benim muhabbet kuşu istediğimi nasıl bildiniz anlayamadım. Open Subtitles انا لم افهم بعد كيف علمت انني اريد بغبغاوات
    - Efendim, birisinin Kraliyet Galerisi'ne tünel kazdığını nasıl bildiniz? Open Subtitles بالتأكيد كيف علمت ان هناك من يحفر نفقا الى المتحف الملكى ؟
    Bay Holmes, Moriarty'nin nerede saklandığını nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف علمت يا سيد هولمز مكان اختباء مورياتى ؟
    Benim olduğunu nasıl bildiniz? Open Subtitles ولكن كيف عرفتي أنها لي ؟
    İsmimi nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف عرفتي اسمي؟
    Ama bunu nasıl bildiniz? Open Subtitles لكن كيف عرفتي ؟
    Kim olduğumu nasıl bildiniz? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ مَنْ أَنا؟
    Ama benim kim olduğumu nasıl bildiniz? Open Subtitles لكن كَيفَ عَرفتَ مَنْ أنا ؟
    - Burada olduğumu nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف عرفتما بأنني هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more