"nasıl bir yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف تبدو
        
    • كيف تبدوا
        
    • الحياة داخل
        
    • أي نوع من الأماكن
        
    • نوع هذا
        
    • كيف هو الوضع في
        
    • كيف الحال هناك
        
    • أى مكان كهذا
        
    • شكل المكان
        
    Fransa'ya geldiğimde otelden dışarı hiç çıkmamıştım. Nasıl bir yer? Open Subtitles انا لم اغادر الفندق عندما وصلت فرنسا , كيف تبدو ؟
    Mm... bugün son boş günüm, bu yüzden Bölge 11'in Nasıl bir yer olduğunu görmek istedim. Open Subtitles آمم ... اليوم هو آخر يوم لي , لذا أحببت أن أرى كيف تبدو المنطقة إحدى عشر
    Mm... bugün son boş günüm, bu yüzden Bölge 11'in Nasıl bir yer olduğunu görmek istedim. Open Subtitles آمم ... اليوم هو آخر يوم لي , لذا أحببت أن أرى كيف تبدو المنطقة إحدى عشر
    Onu araştırdım... Nasıl bir yer olduğunu öğrenmek istedim. Open Subtitles لقد بحثت عنها... أردت أن أعرف كيف تبدوا
    Hapsin Nasıl bir yer olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أية فكرة عن الحياة داخل السجن؟
    Haeshin'in Nasıl bir yer olduğunu anlamaya çalış. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}" حاول أن تفهم أي نوع من الأماكن هي " هاي شين
    Ne zaman buraya gelsem, cennetin Nasıl bir yer olacağını düşünüyorum. Open Subtitles كلما أكون هنا، أتخيل كيف تبدو الجنة.
    Bu Las Vegas Nasıl bir yer? Open Subtitles كيف تبدو لاس فيجاس؟
    Cennetin Nasıl bir yer olduğunu görmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف كيف تبدو الجنة؟
    Amerika Nasıl bir yer? Open Subtitles كيف تبدو أميركا؟
    Söyle bakalım, Hawaii Nasıl bir yer? Open Subtitles اذا، كيف تبدو هاواي؟
    Fransa Nasıl bir yer Patrice? Open Subtitles كيف تبدو فرنسا, باتريس؟
    Odan Nasıl bir yer? Open Subtitles كيف تبدو غرفتكِ؟
    Başkent Nasıl bir yer? Open Subtitles كيف تبدو العاصمة؟
    Hartum Nasıl bir yer? Open Subtitles كيف تبدوا الخرطوم؟
    Hapsin Nasıl bir yer olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أية فكرة عن الحياة داخل السجن؟
    Nasıl bir yer burası? Open Subtitles أي نوع من الأماكن الجهنمية يكون هذا ؟
    Sarayın Nasıl bir yer olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما نوع هذا القصر بالنسبة للأماكن؟
    2149'un Nasıl bir yer olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعرفين كيف هو الوضع في سنة 2149
    Burası çocuklar için Nasıl bir yer? Open Subtitles أى مكان كهذا يكون للأطفال؟
    Ben orasının Nasıl bir yer olduğunu ve hayat şartlarını görmek için önden gidiyorum. Open Subtitles إنها ليست ذاهبة حاليا، سأمضي لهناك لأفهم شكل المكان ولأرى كيفية الحياة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more