"nasıl daha iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • بشكل أفضل
        
    Oturup, iş yapanların nasıl daha iyi yapabileceklerini ve nasıl düşüp tökezlediklerini işaret eden değil. Başarı, arenadaki adama ait, TED لا اعتبار لمن يجلس وينظر للشخص كيف يفعل أفعاله بشكل أفضل وكيف وقع وتعثر. الرصيد يذهب لذلك الرجل في الميدان
    Bu soruyu kendimize soralım, onlara nasıl daha iyi davranabiliriz? Open Subtitles دعنا نسأل أنفسنا كيف يمكننا أن نخدهم بشكل أفضل ؟
    nasıl daha iyi balık tutabileceğini öğrenen ayılar değil, TED ليست تلك الدببة التي تتعلم أن تصطاد السمك بشكل أفضل.
    Sadece nasıl daha iyi yapabileceğimizi araştırmak için değil,... ...ayrıca uygulamanın riskleri ve olumsuz taraflarının ne olduklarını bulmak için. TED ليس فقط عن كيفيه فعله بشكل أفضل, بل أيضا يجب النظر الي المخاطر والسلبيات.
    Ama şu anda sadece nasıl daha iyi şeyler yapabiliriz diye düşünüyorum. Open Subtitles لكن حاليا ، أريد فقط أن نجد طريقة لنُبلي بشكل أفضل
    Ya da beyninin ve midesinin nasıl daha iyi iletişim kuracağını. Open Subtitles أو كيف تجعل عقله وبطنه يتواصلان بشكل أفضل
    Genelde şikayet veya okulun nasıl daha iyi olabileceği hakkında önerilerim için odasına damlardım. Open Subtitles أو بإقتراح عن كيفية إدارة المدرسة بشكل أفضل
    Henüz yaşanan bir sorun nedeniyle genel müdürlük, tüm şubelerden başkalarıyla nasıl daha iyi iletişim kurabilecekleri konusunda fikir yürütmelerini istedi. Open Subtitles بالعودة إلى بعض الأحداث مؤخرا، طلبت الشركة من جميع الفروع أن يأتوا بأفكار مثل كيف بإمكاننا التواصل بشكل أفضل مع مؤسساتنا.
    Hayır, bak, bu oyun sayesinde Ben'le ben Mia ve Casey'nin Casey'nin geç kalma probleminde nasıl daha iyi iletişim kurabileceklerini gösteriyorduk. Open Subtitles لا ، أترين، من خلال لعب الأدوار أنا وبين كنا فقط نشير إلى كيف يمكن لميا وكايسي أن يتواصلا بشكل أفضل
    nasıl daha iyi üstesinden gelebileceğini öğrenmek istiyordu. Open Subtitles أراد أن يتعلّم كيفيّة التعامل معه بشكل أفضل.
    nasıl daha iyi korunabileceğimi tartışmalıyız. Open Subtitles يجب أن نناقش كيف يمكن أن تكون محمية بشكل أفضل.
    Kilisemizi nasıl daha iyi yapabileceğimizi söyleyin. Open Subtitles يسعدنا أن نسمع كيفية جعل الكنيسة بشكل أفضل
    Her türlü birleştirici etkinliğe rağmen, kutlamalar, çalışan inisiyatifleri, liderlik geliştirme programları, yöneticilere ekiplerini nasıl daha iyi motive edeceklerini öğretmek için. TED بالرغم من كل الأنشطة التي تعزز الانتماء، الإحتفالات، مبادرات الناس، برامج تطوير القيادة لتدريب المدراء على تحفيز مجموعاتهم بشكل أفضل.
    nasıl daha iyi harcanacağını biliyordum. Affedersiniz. Open Subtitles كنتُ أعرف كيف أصرفه بشكل أفضل.
    Kaybetmek, nasıl daha iyi oynayacağımı öğretir. Open Subtitles الخسارة علمتني كيف ألعب بشكل أفضل
    İnsanlarla konuşmak için fabrikalara ilk gittiğimizde, robotlarla nasıl daha iyi etkileşim kurulacağını sorduk fakat sorduğumuz sorulardan biri de ''Çocuğunuzun bir fabrikada çalışmasını ister miydiniz?'' TED عندما ذهبنا لأول مره للتحدث مع الناس في المصانع عن كيفية جعلنا للروبوتات تتفاعل معهم بشكل أفضل أحد الأسئلة التي سألناهم " هل تريد ان يعمل ابنك في المصنع "
    Kurumların nasıl daha iyi çalışabileceğini ortaya koyuyor-- bir çok insanın düşündüğü gibi daha da çok özel şirketler gibi değil. TED إنه يقترح الطريقة التي قد تعمل بها الحكومة بشكل أفضل -- ليس أكثر مثل شركات خاصة، كما يظن بعض الناس أنه يجدر بها القيام بذات الامر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more