"nasıl dayanıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف تتحمل
        
    • كيف تتعامل
        
    • كيف تتحملين
        
    • كيف تحتمل
        
    • كيف تتخطى
        
    • كيف تتماسك
        
    • كيف تستطيع
        
    • كيف تصمد
        
    nasıl dayanıyorsun bilmiyorum çünkü ben kaldıramamıştım artık. Open Subtitles لا أعرف كيف تتحمل ذلك لكنني لم أعد أطق احتماله
    - Buna nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles ــ كيف تتحمل ذلك؟ كيف تتحمل ذلك؟
    Lütfen bana söyle, koca bir gün boyunca o veletlere nasıl dayanıyorsun. Open Subtitles أخبرني أرجوك كيف تتعامل مع هؤلاء الأطفال المدللون طوال اليوم
    Bu lanet sıcağa nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles كيف تتعامل مع تلك الحرارة ؟
    Babam tüm gün yanında değilken buna nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles كيف تتحملين عذاب بعدك عن أبي طوال اليوم؟
    Bu yere nasıl dayanıyorsun, bilmiyorum. Open Subtitles كيف تحتمل هذا المكان أنا لا أدري
    - Ben de nasıl dayanıyorsun bilmiyorum. - Orta yol bularak ve şefkat göstererek. Open Subtitles لا أعرف كيف تتخطى ذلك - بالتعاطف و التسوية -
    nasıl dayanıyorsun, evlat? Open Subtitles كيف تتماسك بني ؟
    Bu kadar sıcağa nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles كيف تستطيع المكوث في حوض إستحمام ساخن هكذا؟
    - nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles كيف تصمد بشأن الأمر ؟
    Bu kokuya nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles يا إلهى، كيف تتحمل تلك الرائحه ؟
    - Sen de alışırsın. Demek istediğim, herşeye nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles أقصد , كيف تتحمل كل شئ ؟
    Bunu izlemeye nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles كيف تتحمل مشاهدة هذا؟
    nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}كيف تتعامل مع كلّ هذا؟
    Louis'e nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles "كيف تتعامل مع "لويس
    Üzücü kısım bu değil, nasıl dayanıyorsun yani? Open Subtitles ذلك ليس الجزء المشوش كيف تتحملين ذلك؟
    nasıl dayanıyorsun o yaşlı kurda? Niyeti masum değil. Open Subtitles كيف تتحملين ذلك الذئب العجوز؟
    Cidden Phil, nasıl dayandığını bilmiyorum. - Ben de nasıl dayanıyorsun bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف تتخطى ذلك - بالتعاطف و التسوية -
    nasıl dayanıyorsun, Paolucc'? Open Subtitles كيف تتماسك بعد , يا (بول؟
    Kızı Lisa öldüğünde ona sordum "Buna nasıl dayanıyorsun?" o da dedi ki "Öncelikle, dayanamıyorum. Open Subtitles عندما ليسا ماتت عندما ليسا ماتت,انا قلت لها كيف تستطيع ان تقاومي هذا؟ وهي قالت اولا" وقبل كل شيء انا لا استطيع
    Gülümseme demişken nasıl dayanıyorsun? Open Subtitles ... بالنسبة للإبتسام كيف تصمد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more