Dünyanın nasıl değiştiğini anlamanın önemli yanı bu. | TED | الأن نأتي الى القسم الأهم وهو كيف نفهم كيف تغير العالم. |
Aramıza kamera girdiğinde sesinin nasıl değiştiğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت كيف تغير صوتك عندما شغلت الكميرا بيننا |
İşin kötü tarafı neyin, nasıl değiştiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | والأسوأ هو أننا لا نعلم كيف تغيرت الأمور |
Yani, dünyanın zamanında geriye gidebilir ve bu tür canlandırmalar yaparak dünya tabiatının, böyle bir iklim olayına bağlı olarak nasıl değiştiğini anlayabiliriz. | TED | يمكننا العودة إلى الأرض في الماضي والقيام بهذه الأنواع من إعادة البناء وفهم كيف تغيرت المناطق الطبيعية في الأرض استجابة لمثل هذا الحدث المناخي أو نتيجة استخدام الأرض. |
Herşeyin nasıl değiştiğini bu yıl size gösterirken biraz daha ciddi olmaya çalışacağım. | TED | و يتخطون كل هذا...سأحاول أن أكون أكثر جديَّة هذا العام و أنا أريكم كم تغيرت الأحوال. |
Ve biz hakikaten dijital teknolojinin nasıl değiştiğini, ve genç, bağımsız film yapımcılarının nasıl cüzi bir maliyet ile film çekebildiklerini izliyoruz. | TED | ونحن فعلا نبحث كيف تتغير التقنية الرقمية, وكيف للمخرجين الشباب المستقلين أن يتمكنوا من صناعة الأفلام بتكلفة منخفضة. |
Işıkların zaman içinde nasıl değiştiğini ve astronomik ışıkların rengini inceleyerek patlayan yıldızların doğası hakkında fikir sahibi oluyorum. | TED | من خلال دراسة كيف يتغير الضوء مع الوقت ولون الأضواء الفلكية، قد تكونت لدي فكرة حول طبيعة النجوم المتفجرة. |
Görme yetisi olan gök bilimciler, ışık yoğunluğunun zamanla nasıl değiştiğini yorumlamak için, buna benzer bir grafiğe ihtiyaç duyarlar. | TED | يعتمد علماء الفلك الذين يمكنهم الإبصار على هذا النوع من التبيانات لتفسير كيفية تغير كثافة الضوء هذه مع مرور الزمن. |
Kainatın bir gaz bulutundan belki 100 milyar galaksiyle dolu bir yere sonu gelmek bilmeyen karmakarışık bir dansla dönerek nasıl değiştiğini gözler önüne seriyor. | Open Subtitles | إنه يظهر كيف تغير الكون من غيمة من الغازات إلى مكان يزخر بما يبلغ تقريبا 100 مليار مجرة . تدور فى رقصه فوضويه شاسعه |
Arthur'un nasıl değiştiğini gördün. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تغير آرثر. |
Sadece her şeyin nasıl değiştiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أفكر في كيف تغير كل شئ |
Harvard'dan mezun Ivy League görmüş bir ekonomisti, Arjantin'in başına verebilirsiniz. Gene de ülkeyi batıracaktır çünkü kuralların nasıl değiştiğini bilmemektedir. | TED | يمكنك اتخاذ عضو رابطه خريجي جامعة هارفارد في الاقتصاد، ضعه في منصب مسئول الأرجنتين الأول, ستنهار البلد أيضاً لأنه لا يفهم كيف تغيرت القواعد. |
Ailenizin nasıl değiştiğini söyleyemiyor olmanız çok ilginç. | Open Subtitles | انه لمذهل حقا انه لايمكنك القول - كيف تغيرت انت وعائلتك |
Yapmayın. Bana hayatınızın nasıl değiştiğini biraz anlatın. | Open Subtitles | هيا يا رفاق أخبروني كيف تغيرت حيانكم |
O herif yüzünden şehrin nasıl değiştiğini herkes görebilir. | Open Subtitles | اي سخص يستطيع أن يلاحظ كم تغيرت بسببه |
Her şeyin nasıl değiştiğini görebiliyorsun. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى كم تغيرت الأشياء |
SDSS-V'te gökyüzünün her bir köşesine birkaç kere geri dönüyoruz, bu sayede zamanla nasıl değiştiğini görmüş oluyoruz. | TED | لذلك في SDSS-V، نعود إلى كل جزء من السماء مرات عديدة. كي نرى كيف تتغير هذه الأهداف بمرور الوقت. |
Ve sonra TMS'yi RTPJ'ye uygulayabiliriz, ve insanların yargılarının nasıl değiştiğini sorabiliriz. | TED | ثمّ يمكننا أن نستعمل تي إم إس في آر تي بي جيه و نسأل كيف تتغير تقديرات النّاس . |
Yoğunluk kontrastının nasıl değiştiğini görüyor musunuz? | Open Subtitles | انظر كيف تتغير الكثافة ؟ |
Geçen 50 yıl içinde, sigaranın tehlikeleri bir modelin nasıl değiştiğini gösterir, ve bir endüstrinin beğenmedikleri modelle nasıl savaştığına örnektir. | TED | في تاريخ الـ٥٠ سنة الماضية، خطر التدخين يريكم كيف يتغير النموذج، و كيف يحارب مجال الصناعة ضد نموذج لا يعجبه. |
Büyürken, insanların nasıl değiştiğini her zaman merak ederdim. | TED | وعلى مدار سنوات عمري الماضية كنت دائماً منجذباً إلى فكرة كيف يتغير الناس. |
Daha çok politikacılar ve şirketler kesimi dünyanın nasıl değiştiğini görmek istiyor. | TED | وأيضًا فهناك المزيد من صانعي السياسات وقطاعات الشركات تود أن ترى كيف يتغير العالم. |
Deneklerimizin duygusal deneyimlemelerinin yaşlandıkça nasıl değiştiğini gözlemledik. Katılımcılarımız bir haftalığına eletkronik alıcılar taşıdılar. | TED | ودرسنا إمكانية و كيفية تغير تجاربهم العاطفية مع تقدمهم في السن كان المشاركون معنا يحملون جهاز اتصال الكتروني |