"nasıl durduracağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف نوقف
        
    • كيف نوقفه
        
    • كيف سنوقف
        
    • كيف سنوقفه
        
    • كيف نوقفها
        
    • كيف يمكننا ايقاف
        
    • كيف يمكنني إيقاف
        
    • كيف نوقفهم
        
    Plânı hâlâ anlatmadın, Kurucu'yu nasıl durduracağız? Open Subtitles مازلت لم تخبرني بالخطة كيف نوقف المُؤسس؟
    Bilgisayar olmadan SVR'ın planlarını nasıl durduracağız? Open Subtitles بدون الحاسوب , كيف نوقف خطّة الروس ؟
    Bu şeyi nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف نوقف هذا الشيء ؟
    Onu nasıl durduracağız? Open Subtitles حسنا، كيف نوقفه ؟
    - O zaman onu nasıl durduracağız? Open Subtitles إذاً كيف نوقفه ؟
    İksirlerimiz olmadan Kaynağı nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف سنوقف المصدر إذا لم يكن لدينا أية جرع ؟
    nasıl durduracağız peki? Open Subtitles إذن كيف سنوقفه ؟
    - Görünüşe göre değilim. - Her neyse. Bunu nasıl durduracağız? Open Subtitles لا يهم , كيف نوقف ذلك ؟
    Demek istediğim nasıl durduracağız? Open Subtitles أقصد، كيف نوقف الأمر؟
    Öyleyse bunu nasıl durduracağız? Open Subtitles إن كانت كذلك، كيف نوقف الأمر؟
    Beki bunu nasıl durduracağız? Open Subtitles إذاً، كيف نوقف هذا الأمر؟
    Bu herifi nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف نوقف هذا الرجل ؟
    Bunu nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف نوقف كل هذا ؟
    - Tamam. Onu nasıl durduracağız? Open Subtitles حسناً ، إذاً كيف نوقفه ؟
    Kaptan 9021-Bariz için bir puan. nasıl durduracağız? Open Subtitles من الواضح إذا كيف نوقفه ؟
    Harika, tamam, Bay Sihirbaz, her şeyin erimesini nasıl durduracağız? Open Subtitles عظيم .. حسنُ, سيّد (ويزارد) كيف نوقفه من إذابة كل شيء؟
    Katili ve hedefi bilmeden suikastı nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف سنوقف إغتيال بينما لا نعرف من القاتل أو الهدف ؟
    Naruto'nun çakrası olmadan bu şeyi nasıl durduracağız hiç bilmiyorum. Open Subtitles كيف سنوقف هذا الشئ بدون طاقة ناروتو ؟
    Arabayı nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف سنوقف السيارة؟
    - Peki, onu nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف سنوقفه إذن ؟
    nasıl durduracağız, Artie? Open Subtitles كيف نوقفها يا آرتي؟
    NSS başkanına bile güvenemiyorken nükleer terörü nasıl durduracağız? Open Subtitles لا أستطيع حتى الوثوق في مدير الأمن القومي كيف يمكننا ايقاف الإرهاب النووي؟
    NSS başkanına bile güvenemeyeceğimiz bir haldeyken nükleer saldırıyı nasıl durduracağız? Open Subtitles عندما لا أستطيع حتى الوثوق بمدير منظمة الأمن القومي كيف يمكنني إيقاف الهجوم الإرهابي النووي؟
    Peki onları nasıl durduracağız? Open Subtitles إذاً كيف نوقفهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more