"nasıl görünüyorum" - Translation from Turkish to Arabic
-
كيف ابدو
-
كَيفَ أبدو
-
كيف أبدوا
-
كيف ابدوا
-
كيف يبدو شكلي
-
كيف وقع
-
صورة لك كيف أبدو
-
أهكذا تراني
-
كنتُ أبحث عنك
-
كيف هو مظهري
-
كيف أبدو لك
Nasıl görünüyorum Willie, iyi mi? | Open Subtitles | انك تمشي جيدا في هذه الاشياء كيف ابدو,جيد؟ |
Çok heyecanlıyım. Gerçek bir bakire gibi. Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | اننى مرتبك ، مثل الفتاة البكر كيف ابدو ؟ |
İşte bu. Hey adamım, Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | هيه , يارجل , كيف ابدو ؟ |
Ben Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | حَسَناً، كَيفَ أبدو في هذا؟ |
Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | كيف أبدوا ؟ |
Eğlenceli. Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | هذا مرح كيف ابدو ؟ |
Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | كيف ابدو يا رجل؟ |
- Nasıl görünüyorum, iyi mi? | Open Subtitles | كيف ابدو ؟ جيد ؟ |
Biliyorum, aptal. Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | اعلم ذلك غبي اعني كيف ابدو ؟ |
Sana Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | كيف ابدو بالنسبه لك ؟ |
Bu akşam randevum var. Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | موعد كبير الليله كيف ابدو ؟ |
Helena gelmiş. Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | هلينا هنا كيف ابدو ؟ |
Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | -رائع , كيف ابدو لك |
Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | كيف أبدوا ؟ |
Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | كيف أبدوا ؟ |
Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | ابي ، كيف ابدوا ؟ |
Canlı yayına çıktım. Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | أنظر، أنا على الهواء كيف يبدو شكلي ؟ |
Pekala, maviler içinde Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | حسناً, كيف وقع اختياري على اللون الأزرق؟ |
Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | كيف هو مظهري |
Sence Nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | كيف أبدو لك بحقّ الجحيم؟ |