"nasıl hissettirdiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الشعور
        
    • ذلك الشعور
        
    • الشعور بأن
        
    • ما شعور
        
    • كيف أشعر
        
    • كيف شعرت
        
    • كيف كان الشعور
        
    • كيف يشعر
        
    • كم هو جيد الشعور بالطاقة
        
    • ماهو الشعور
        
    • ماهية شعوري
        
    • ما تشعر به
        
    • ما هو شعور
        
    • مدى شعور
        
    • شعور أن تكون
        
    Bunun Nasıl hissettirdiğini kimsenin anlayamayacağını düşünüyorsun, ama ben de bunları yaşadım. Open Subtitles تظنين أن لا أحد يمكنه فهم هذا الشعور لكني كنت في مكانك
    Bir arkadaşımın başından geçen bir olayı anlatacağım, çünkü bu Bosnalı arkadaşıma olanlar, bu anlattıklarımın tam olarak Nasıl hissettirdiğini size göstereceğini düşünüyorum. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    Ama internet bu vücutlara dokunmanın Nasıl hissettirdiğini söylemiyordu. Open Subtitles لكن الأنترنت لم يقل له ماهو الشعور بأن تلامس هذه الأجساد
    Ve geçici mülkiyetle, bazı insanlar, New York şehrinde genç bir kız olmanın Nasıl hissettirdiğini asla tecrübe edemezlerdi. TED وبالتبادل، أدركت أن بعض الأشخاص لن يعرفوا أبدًا ما شعور أن تكوني فتاة مراهقة في نيويورك.
    Her zaman bana iyilik yapıyor olmanın Nasıl hissettirdiğini unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كيف أشعر دوماً بأنكِ تقدمين لي جميلاً
    Bunun Nasıl hissettirdiğini sana açıklamama gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج أن أشرح كيف شعرت, ليس لك
    Artık onlarla bağlı hissetmediğime eminim çünkü Nasıl hissettirdiğini hatırlıyorum. Open Subtitles انا بالتاكيد لا اشعر اني مرتبطه بعد الان لاني اذكر كيف كان الشعور
    Artık bunun Nasıl hissettirdiğini biliyor ve bu veriyi bir başkasının üstünde uyguluyor. Open Subtitles والآن هو يعلم كيف يشعر أحد به وهو يطبق هذه البيانات على شخص آخر
    Saf bir kaynak bulana kadar gücün Nasıl hissettirdiğini unutuyoruz. Open Subtitles يا إلهي ينسى المرء كم هو جيد الشعور بالطاقة حتى يجد مصدر طاقة نقي
    Tam burada bir silahın Nasıl hissettirdiğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم ماهو الشعور عندما يكون مسدسا هنا
    Bunun bana Nasıl hissettirdiğini biliyorumusun? Open Subtitles أتعرفين ماهية شعوري الآن؟
    Boşuna fedakârlık yapmanın Nasıl hissettirdiğini biliyorumdur belki. Open Subtitles ربما أنا أعرف ما تشعر به ترغب في التضحية عبثا
    Beyaz Ekmek sadece zarar görmüşlerle ilişki kurmanın Nasıl hissettirdiğini bilmek istiyor. Open Subtitles الخبز الأبيض يريد الخبز الأبيض: واحدة من أسوأ الإهانات العنصرية من أي وقت مضى أن يعلم ما هو شعور مواعدة البضائع التالفة
    İlk kez o zaman, o anın Nasıl hissettirdiğini merak ettim. Open Subtitles كانت تلك أول لحظة أتساءل فيها عن كيف يكون هذا الشعور
    Ben bir Alman'ım, bu yüzden tam olarak Nasıl hissettirdiğini biliyorum. TED أنا ألماني شخصيًا، وأعرفُ تمامًا هذا الشعور.
    Tüm hayatımı dışlanmış biri olarak geçirdim. Nasıl hissettirdiğini bilirim. Open Subtitles إنني قضيت حياتي بكاملها منبوذًا، وإني آلف ذلك الشعور.
    Biri senin adına konuşurken senin söylemek istediğinle, söylenen farklı olması sonucu Nasıl hissettirdiğini anlıyorum diyelim. Open Subtitles بأن تمّ تذكيري بكيفية ذلك الشعور عندما شخصٌ يتكلمُ عنكِ ومايقوله عكسٌ تمامًا عمَّ تريدينهُ بأن يقوله.
    Bir şeyi önemsemenin Nasıl hissettirdiğini bile hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين حتى ما هو الشعور بأن تهتمي بأي شيء؟
    Bu kulağa biraz kaltakça gelebilir ama birinin erkek arkadaşını çalmanın Nasıl hissettirdiğini hep merak etmişimdir. Open Subtitles هذا سيجعلني أبدو كسافلة ، لكن كنت آتسأل دائماً ما شعور سرقة الصديق الحميم لشخصٌ ما
    Bunun Nasıl hissettirdiğini biliyormusun? Adamlarını , bana,karına tercih etmenin? Open Subtitles أنت تعلم كيف أشعر عند سماعي لهذا الكلام وكيف أنك تفضل هؤلاء الرجال على زوجتك.
    Durup düşündün mü bu durumun bana Nasıl hissettirdiğini? Open Subtitles هل توقفتي وفكرتي كيف شعرت بعدها
    Eşyalarını paramparça etmenin Nasıl hissettirdiğini gördün işte. Open Subtitles أنت تعرف كيف كان الشعور عندما كنا نمزق كل شيء
    Bunun Nasıl hissettirdiğini bilir misin? Open Subtitles تعرفين كيف يشعر المرء بهذه الاشياء
    Saf bir kaynak bulana kadar gücün Nasıl hissettirdiğini unutuyoruz. Open Subtitles يا إلهي ينسى المرء كم هو جيد الشعور بالطاقة حتى يجد مصدر طاقة نقي
    Brandon Stark olmanın Nasıl hissettirdiğini hatırlıyorum. Ama artık çok daha fazlasını hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر ماهية شعوري عندما (كنت (براندون ستارك.
    Herkes başka biri olmanı söylerken olmak istediğin kişi olmak için savaşmanın Nasıl hissettirdiğini biliyorum Duke. Open Subtitles أنا أعرف ما تشعر به ، ديوك أن تقاتل لتكون شخص تريد أن تكونه عندما يكون الجميع يقولون لك أن تكون شخص آخر
    Artık şakanın vurduğu darbenin Nasıl hissettirdiğini biliyorlar. Open Subtitles الآن هم يعرفون ما هو شعور... صدمة النكتة
    Bunun beni Nasıl hissettirdiğini biliyor musun? Baban bizi iyi durumda bırakmadı. Open Subtitles اعرف ما مدى شعور ذلك علي لم يتركنا ابيك بحال جيد
    Dünyanın geri kalanından tecrit edilmenin Nasıl hissettirdiğini biliyorum. Open Subtitles لكنى أعرف شعور أن تكون محبوساً بعيداً عن العالم كله وحيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more