"nasıl mümkün olabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف يعقل
        
    • كيف يُعقل
        
    • كيف يمكن حدوث
        
    • كيف يُمكن
        
    • كيف يحدث
        
    • وكيف يمكن
        
    • كيف يكون هذا ممكنا
        
    • كيف يمكن أن يحدث
        
    • كيف يمكن هذا
        
    • كيف يمكن ذلك
        
    • أنّى يكون ذلك مُمكناً
        
    • كيف من المعقول
        
    • كيف يكون ذلك ممكناً حتى
        
    • كيف يكون هذا ممكناً
        
    • كيف من الممكن حدوث هذا
        
    Bu kadar zamandan sonra kanser ve ağrı kalmaması nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف يعقل هذا انني شفيت من السرطان والألم اختفى بعد كل هذا الوقت؟
    Hey, Carlos, bu kadar mükemmel bir kardeşinin olması ve hiç kimsenin onu kapmamış olması nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كارلوس كيف يعقل ان امرأة رائعة بقدر أختك لم يقم أحد بالزواج منها سلفا؟
    Aynı köprüde iki kere kaza yapmak kozmik olarak nasıl mümkün olabilir ki? Open Subtitles كيف يُعقل كونيًّا أن تُلمّ بكِ حادثتان على ذات الجسر؟
    1700'den geliyorsun, bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles منذ القرن السابع عشر. كيف يمكن حدوث ذلك.
    Kendi cesedimi bulup hâlâ burada olmam nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف يُمكن ان أجد جسدى ولازالت هنا ؟
    - Bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles ولكن كيف يحدث شيئ كهذا
    Bütün şehirdeki herkesin paparazi olması nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف يعقل ان جميع سكان هذه البلاد بباراتزي؟
    Kız kardeşimin buna o kadar çabuk cevap vermesi nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف يعقل ان ترد علي اختي بهذه السرعة ؟
    Sadece 6 dolar. Bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كلفني هذا ستة دولارات، كيف يعقل هذا؟
    Çiçek hastalığına karşı antikor gösteriyor, bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles إنها تظهر أجسام مضادة لمرض "الجدري"، كيف يعقل هذا؟
    L anlamıyorum, bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles لا أفهم كيف يعقل هذا ؟
    Bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles ؟ كيف يعقل هذا ؟
    Bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles 16,483 كيف يُعقل هذا ؟ علينا أن نحميك أنتي و جوي
    Senin için sadece bu kadar olabilmem nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles أعني، كيف يُعقل أن تلك كانت كلّ قيمتي عندك؟
    Yüzlerce tonluk tehlikeli tükenmiş yakıt çubuğunun yalnızca beton bir duvarla çevrilmiş olması nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles مئات الأطنان من قوابض الوقود النووية، مُحاطة بـ حائط خرساني فقط، كيف يُعقل هذا؟
    Seni daha önce hiç görmemişken bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف يمكن حدوث ذلك و أنا لم أرَكَ سابقاً؟
    Yani, bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles لم ترى أي شيئ؟ كيف يمكن حدوث ذلك؟
    Ters tarafa, bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles الإتجاه المُعاكس ، كيف يُمكن هذا ؟
    Böyle bir şey nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles للحاسبات البشرية وكيف يمكن حدوث ذلك ؟
    Bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ؟
    Bu nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف يمكن أن يحدث هذا؟
    Bu nasıl mümkün olabilir? Özel odalarımız bir güvenlik duvarıyla korunuyor. Open Subtitles كيف يمكن هذا ، فغرفنا الخاصة محمية بنظام أمنى
    Bu nasıl mümkün olabilir? Birçok insan mümkün olmadığını düşünüyor. TED كيف يمكن ذلك ؟ يعتقد كثير من الناس أن ذلك غير ممكن أبدا
    Bu insanların nasıl zehirlendiklerini hatırlamıyor olmaları nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف من المعقول ان لا يعرف اي من هؤلاء الناس كيف تم تسميمهم؟
    Medenileşmişler. Bu nasıl mümkün olabilir bilmiyorum. Open Subtitles متحضرون,لا أدري كيف يكون هذا ممكناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more