"nasıl söylerim bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف كيف أقول
        
    • لا أعلم كيف أقول
        
    • لا اعلم كيف اقول
        
    Bunu başka nasıl söylerim bilmiyorum, ama biz kaçağız dostum. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان
    Ahbap, bunu kibarca nasıl söylerim bilmiyorum ama kız arkadaşın tam bir orospu. Open Subtitles مهلاً يا صاح، لا أعرف كيف أقول هذالكبلطف،لكن صديقتك.. وغدة فاسدة.
    Özür dilerim. Bunu nasıl söylerim bilmiyorum. Open Subtitles أنا متأسف لا أعرف كيف أقول هذا
    nasıl söylerim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول ذلك هذا غير لطيف بالمره
    Bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama kardeşim biraz anormal. Open Subtitles لا اعلم كيف اقول هذا , لكن اخي مختل قليلاً
    Bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama sanırım gizledikleri bir şeyler var. Open Subtitles ... لا أعرف كيف أقول هذا أعتقد أنهم يخفون شيئاً
    Bunu başka türlü nasıl söylerim, bilmiyorum, Bay Vector, ama meteliğe kurşun atıyorum. Open Subtitles (لا أعرف كيف أقول هذا بشكل آخر ، سيد (فيكتور ولكنني محطّم مالياً
    Bunu en olumlu şekilde nasıl söylerim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا دون خروجه بشكل سيء
    Bunu nasıl söylerim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا
    Kabalaşmadan bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama sen gerzeğin tekisin, Leon. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا فقد يبدو فظاً بعض الشيء (و لكن أنت صورة يا (ليون
    Kabalaşmadan bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama sen gerzeğin tekisin, Leon. Open Subtitles و لا قريبة منها لا أعلم كيف أقول هذا فقد يبدو فظاً بعض الشيء (و لكن أنت صورة يا (ليون
    Bunu üstü kapalı bir şekilde nasıl söylerim bilmiyorum ama genelde böyle bir şey olduğu zaman, ortaya çıkan sonuçlar pek de iyi olmuyor. Open Subtitles .. اسمعي, انا لا اعلم كيف اقول هذا إلا بصراح ولكن معضم الاوقات عندما يحصل شئ مثل هذا مايصدر عنه ليس...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more