Bunu başka nasıl söylerim bilmiyorum, ama biz kaçağız dostum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان |
Ahbap, bunu kibarca nasıl söylerim bilmiyorum ama kız arkadaşın tam bir orospu. | Open Subtitles | مهلاً يا صاح، لا أعرف كيف أقول هذالكبلطف،لكن صديقتك.. وغدة فاسدة. |
Özür dilerim. Bunu nasıl söylerim bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا متأسف لا أعرف كيف أقول هذا |
nasıl söylerim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول ذلك هذا غير لطيف بالمره |
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama kardeşim biraz anormal. | Open Subtitles | لا اعلم كيف اقول هذا , لكن اخي مختل قليلاً |
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama sanırım gizledikleri bir şeyler var. | Open Subtitles | ... لا أعرف كيف أقول هذا أعتقد أنهم يخفون شيئاً |
Bunu başka türlü nasıl söylerim, bilmiyorum, Bay Vector, ama meteliğe kurşun atıyorum. | Open Subtitles | (لا أعرف كيف أقول هذا بشكل آخر ، سيد (فيكتور ولكنني محطّم مالياً |
Bunu en olumlu şekilde nasıl söylerim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا دون خروجه بشكل سيء |
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا |
Kabalaşmadan bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama sen gerzeğin tekisin, Leon. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا فقد يبدو فظاً بعض الشيء (و لكن أنت صورة يا (ليون |
Kabalaşmadan bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama sen gerzeğin tekisin, Leon. | Open Subtitles | و لا قريبة منها لا أعلم كيف أقول هذا فقد يبدو فظاً بعض الشيء (و لكن أنت صورة يا (ليون |
Bunu üstü kapalı bir şekilde nasıl söylerim bilmiyorum ama genelde böyle bir şey olduğu zaman, ortaya çıkan sonuçlar pek de iyi olmuyor. | Open Subtitles | .. اسمعي, انا لا اعلم كيف اقول هذا إلا بصراح ولكن معضم الاوقات عندما يحصل شئ مثل هذا مايصدر عنه ليس... |