"nasıl yaparız" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف نفعل
        
    • كيف نقوم
        
    • وكيف نفعل
        
    • كيف نفعلها
        
    • كيف سنقوم
        
    • كيف سنفعل
        
    • كيف يمكننا القيام بذلك
        
    Bu kadar şeker birine bunu nasıl yaparız? Open Subtitles يا إلهى كيف نفعل هذا بشخص لطيف مثله؟
    - Böylece yok olurlar. - Peki bunu nasıl yaparız? Open Subtitles وسيتم عندئذٍ القضاء عليهم - كيف نفعل ذلك؟
    En iyi haberleri nasıl yaparız ve en fazla insanın izlemesini nasıl sağlarız? Open Subtitles كيف نقوم بأفضل تغطية إخبارية ممكنة وكيف نستقطب معظم الناس لمشاهدتها؟
    nasıl yaparız, anlatayım. Open Subtitles سأخبرك كيف نقوم بهذا حسناً، انظر هذا
    Ama bunu nasıl yaparız? Open Subtitles وكيف نفعل هذا.. ؟
    Bu nasıl yaparız? Open Subtitles كيف نفعلها
    Peki bunu nasıl yaparız? Bunu birlikte nasıl yaparız? TED لذا كيف سنقوم بذلك، كيف سنقوم بذلك معا؟
    Ring ve Shaw'ı yok edeceğiz ama nasıl yaparız bilmiyoruz. Open Subtitles إننا سنقضي على شاو والرينج ولكن بأمان لا نعرف كيف سنفعل ذلك
    Ama bunu her gün kötülük solurken nasıl yaparız? TED ولكن كيف يمكننا القيام بذلك بوجود كل هذا الشر الذي نتنفسه يومياً؟
    Günde 1 dolara bunu nasıl yaparız? Open Subtitles كيف نفعل كل ذلك مقابل دولار في اليوم؟
    Peki bunu nasıl yaparız? TED إذن كيف نفعل ذلك؟
    Bunu nasıl yaparız? TED إذاً كيف نفعل ذلك؟
    — Peki. — nasıl yaparız? Open Subtitles ــ كيف نفعل هذا؟
    Peki bunu nasıl yaparız? Open Subtitles حسناً، كيف نفعل ذلك؟
    Ve bunu nasıl yaparız biliyor musun? Open Subtitles هل تدري كيف نفعل ذلك؟
    Peki bunu nasıl yaparız? TED حسنا، كيف نقوم بذلك؟
    Bunu nasıl yaparız? TED كيف نقوم بذلك؟
    'Bunu nasıl yaparız?' diye sorabilirsiniz. TED قد تتساءلون: كيف نقوم بهذا؟
    Ama bunu nasıl yaparız? Open Subtitles وكيف نفعل هذا.. ؟
    - Peki, onu nasıl yaparız? Open Subtitles وكيف نفعل هذا ؟
    Bana elektrik gelmezse şovu nasıl yaparız... Open Subtitles --فقط اخبرينا كيف سنقوم بالعرض في حالة الطاقة لم
    Tüm pozisyonlarımızı hemen nakde çevirmemiz ve hiç zarar etmeden kefaret sunmamız gerekse bunu nasıl yaparız? Open Subtitles للاتجاه إلى النقد لتوفير الاسترداد من دون مواجهة خسائر كيف سنفعل ذلك؟
    Peki bunu nasıl yaparız? TED ولكن كيف يمكننا القيام بذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more