Bilmiyorum... bir şey söyleyecekti, Nasreen onu götürdü. | Open Subtitles | لا أعرف. أخذتها نسرين قبل أن تقول أي شيء |
Nasreen, 9 aylık hamilesin ve sağIık sigortan yok. | Open Subtitles | نسرين , انتي حامل بالشهر التاسع وليس لديك تامين صحي |
Ben Nasreen, Yeni hedefimize eriştiğimizi bildiriyorum! | Open Subtitles | معك "نسرين", أردت أن أعلمك بأننا بلغنا عمقا جديد |
- Ekranlara bak Nasreen, değerlerinize. | Open Subtitles | نسرين شولدري- انظري الى الشاشات نسرين- القراءات تتحرك |
Nasreen, ...o mineral izleri, burayı kazın diyen işaretler değildi. | Open Subtitles | آه نسرين "هاته الآثار المعدنية لم تكن لافتة مكتوب عليها "احفروا هنا |
Tabii ki öylesiniz! Amy Pond ve Nasreen Chaudry, gezegen adına konuşuyorlar! | Open Subtitles | بالطبع باستطاعتكما- آيمي بوند" و "نسرين شادري" الناطقين باسم البشر"- |
Nasreen, sanırım artık bahsetmenin zamanı geldi, Amy ve ben zamanda yolculuk yapıyoruz. | Open Subtitles | - أنا آسف يا "نسرين" وجب أن أخبرك الآن أن "آيمي" و أنا نسافر عبر الزمن |
Ve bu Nasreen Aapa. | Open Subtitles | هذه العمة نسرين |
Hiç kimseye söylemedim, Nasreen hariç. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد سوى نسرين |
Ben Doktor, Nasreen de buradaymış, güzel! | Open Subtitles | ادعي الدكتور وتلك "نسرين".. حسنا |
Size tek söyleyebileceğim Nasreen Pouran ulusal güvenlik adına birçok ihlal ile suçlanıyor. | Open Subtitles | خلاصة القول: إن (نسرين بوران) متهمة بانتهاكات جسيمة بحقّ أمن الدولة. |
Nasreen'in bütün işi yok oldu. | Open Subtitles | "لقد دمرت كل أعمال "نسرين |
Sonraki sıra sende, Nasreen. | Open Subtitles | دورك سيكون التالي، يا (نسرين). |
Nasreen... sen... | Open Subtitles | نسرين ... انت |