"national resources" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوطنيّة
        
    Ultima National Resources hisselerini aldın. Open Subtitles لقد إبتعت سهماً في شركة "ألتما" للموارد الوطنيّة!
    Ve ayrıca, Ultima National Resources'tan istifa etmeni istiyorum. Open Subtitles وأيضاً أريدك أن تتنحّى عن رئاسة شركة "ألتما" للموارد الوطنيّة!
    Ultima National Resources'un peşine kendimiz düşeriz. Open Subtitles سنلاحق مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة بأنفسنا
    Ultima National Resources'ın karınızın öldürülmesinde parmağı olduğuna inanmak için nedeniniz var mı? Open Subtitles ألديك ثمّة سبب للإعتقاد بأنّ مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة متورّطة في جريمة قتل زوجتك؟
    Ultima National Resources'un Aracite kullanarak insanları zehirlediğini düşünüyor. Open Subtitles إنه يعتقد أنّ مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة تسمّم الناس بمركّب "إيراسيت"
    Sonradan farkettim ki, belgelerim doğru değildi ve onların Ultima National Resources'a karşı kullanılmasını asla istemedim. Open Subtitles إكتشفتُ بعد ذلك أنّ وثائقي كانت غير دقيقة، و لم أكن أقصد قط أن تُستخدم ضدّ مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة!
    Ultima National Resources çevreyi tahrip ediyor emirleri veren adam da bu. Open Subtitles تدمّر مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة البيئة، و هذا هو الرجل الذي يصدر الأوامر
    Bu Ultima National Resources'un işi. Open Subtitles هذا الأمر كلّه بشأن مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة
    Tüm bunlar Ultima National Resources ile ilgili. Open Subtitles هذا الأمر كلّه بشأن مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة
    Ultima National Resources, çevreyi sistematik olarak tahrip ediyor. Open Subtitles دمّرت شركة "ألتما" للموارد الوطنيّة البيئة بشكل منظّم!
    Walter Kendrick ve Ultima National Resources'a karşı kanıtlar. Open Subtitles أدلّة ضدّ (والتر كندرك) وشركة "ألتما" للموارد الوطنيّة
    Benim tek işim Bay Kendrick'i korumak ve sen O'nu ya da Ultima National Resources'ı ifşa edecek birşey yaptıysan... Open Subtitles وظيفتي الوحيدة هي حماية السيد (كندرك) و إن كنت فعلت أيّ شيء يعرّضه أو يعرّض شركة "ألتما" للموارد الوطنيّة للخطر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more