"ncıs'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعبة التحقيقات الجنائية البحرية
        
    • الشعبة
        
    • مركز التحقيقات البحري
        
    • إن سي أي إس
        
    Yine de bu, NCIS'in yetki alanına girer. Open Subtitles مازالت هذه ضمن صلاحية شعبة التحقيقات الجنائية البحرية
    NCIS'in haysiyetini korumaya çalışan tek sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيد الذي يهتم بسلامة شعبة التحقيقات الجنائية البحرية
    NCIS'in haysiyetini, kardeşimden önce düşünmediğim için kusura bakmayın. Open Subtitles اعذريني أيتها المديرة لأنني لم أفضل الشعبة على أختي
    Donanma subayı, o yüzden NCIS'in yardım edeceğini umuyorum. Open Subtitles إنه من البحرية، ولهذا أملت أن تستطيع الشعبة مساعدتنا.
    NCIS'in yarısı bu olayı öğrendi bile. Open Subtitles لكن نصف مركز التحقيقات البحري يعلم بالفعل بهذا الشأن
    NCIS'in müvekkilimle neden konuşmak istediğinden emin değiliz. Open Subtitles نحن فقط لسنا متأكدين لماذا إن سي أي إس ترغب في التحدث مع عميلي؟
    NCIS'in önceki bölümlerinde... Open Subtitles ســابقا في شعبة التحقيقات الجنائية البحرية
    NCIS'in önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقاً في " شعبة التحقيقات الجنائية البحرية".
    NCIS'in işleri berbat etme riskini göze alamazdım. Open Subtitles لكني لم أكن أريد أن أغامر بجعل "شعبة التحقيقات الجنائية البحرية" تفسد كل شيء
    NCIS'in önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقاً في "شعبة التحقيقات الجنائية البحرية"
    - Bu NCIS'in işi değil. Open Subtitles -ولكن هذا لا يهم شعبة التحقيقات الجنائية البحرية.
    NCIS'in araştırma bölümüyle hep ilgilenmişimdir. Open Subtitles أتعرفون، لقد كنتُ دائماً منجذباً إلى فرع التحقيقات في الشعبة.
    Müdür NCIS'in imajının otoriter olmasını istedi. Open Subtitles المدير أراد صورة الشعبة أن تعبر عن الـسلطة..
    Siz de her denizcimizin ölümünü NCIS'in araştırdığını anlamalısınız. Open Subtitles عليك أن تفهم أن الشعبة تحقق في وفاة كل جندي تابع للبحرية الأمريكية.
    NCIS'in seni buraya neden gönderdiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أرسلتك الشعبة إلى هنا.
    Birisi NCIS'in özel dosyalarını dışarıdan ele geçirmeye çalışıyor. Open Subtitles احدهم كان يحاول ان يصل الى ملفات الشعبة الخاصة من الخارج
    Goldberg'lere NCIS'in dedelerinin tabutunu aradığını haber vereyim. Open Subtitles سأخبر العائلة أن جدهم تم تفتيش تابوته من قبل مركز التحقيقات البحري
    Ama yine de NCIS'in müdürünü kaçırmak cesaret ister. Open Subtitles و خطف مديرة مركز التحقيقات البحري يتطلب شجاعه لم أعرف إنها كانت لديه
    NCIS'in müdürüyüm. Open Subtitles أنا مديرة مركز التحقيقات البحري
    Neden cesedini NCIS'in yetki alanında ateşe verdi? Open Subtitles و لماذا ألقي بقاياها تشتعل في نطاق شعبة ال"إن سي أي إس
    NCIS'in onu soruşturduğu izlenimine kapılmış. Open Subtitles لقد أخذ إنطباع أن (إن سي أي إس) تتحرى عنه
    NCIS'in izleme listesindeki Romanya asıllı bir adam. Open Subtitles إنهُ مواطن روماني (على لائحة مراقبة الـ(إن سي أي إس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more