"neşelenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابتهج
        
    • ابتهجوا
        
    • إبتهجوا
        
    • أبشروا
        
    Nevada'yı güneşli bir günde bile vuramayız diyorlarsa buna inanın ve Neşelenin. Open Subtitles لو انه يقول انه لا يمكن ضرب نيفادا فى يوم صحو , فمن الافضل ان تصدق ذلك . وتبتهج ابتهج ؟
    Neşelenin Bay Wilson. Open Subtitles ابتهج يا سيد ولسون.
    Neşelenin, dostlar Canları cehenneme! Open Subtitles لذا ابتهجوا يا رجال وسحقاً لهم جميعاً
    Weaver Ailesi kalıyormuş. Zabvronyalılar Neşelenin! Open Subtitles عائلة "ويفر" باقية زابفرونيانز" ابتهجوا"
    Efendiniz Lucifer için Neşelenin, lanetliler. Open Subtitles يا ملعوني مدينة ديس إبتهجوا من أجل مولاكم لوسيفير
    Valiant şu anda Bölge Bir hava sahasına giriyor. Yurttaşlar Neşelenin. Open Subtitles "الفالينت تدخل الآن سماء المنطقة 1" "إبتهجوا يا مواطنين"
    Neşelenin, Bayan Newly. Open Subtitles ابتهج, ايته السيدة الجديدة
    Onu yüceltin Neşelenin, Neşelenin Open Subtitles " لذا مجد اسمه و إبتهج - ابتهج "
    Neşelenin, Bay Poirot. Open Subtitles ! " ابتهج يا سيد "بوارو
    Neşelenin, Bay Poirot. Open Subtitles ! " ابتهج يا سيد "بوارو
    Neşelenin, Yüzbaşı Hastings. Open Subtitles ابتهج يا كابتن "هستنغز"
    Neşelenin Bay Barrow. Open Subtitles ابتهج يا سيد (بارو)
    Şimdi Neşelenin ve biraz müzik açın! Open Subtitles الآن ابتهجوا وضعوا بعض الموسيقى
    Neşelenin biraz. Open Subtitles ابتهجوا جميعًا.
    Neşelenin, çocuklar. Open Subtitles ابتهجوا يا رفاق.
    Hadi, çete. Neşelenin. Open Subtitles هيا , ابتهجوا قليلاً
    Neşelenin güzel insanlar. Open Subtitles ابتهجوا أيها الطيبون
    - Yo! Neşelenin güzel insanlar! Open Subtitles ابتهجوا يا قوم!
    Neşelenin biraz! Haydi bir şarkı söyleyelim. Open Subtitles إبتهجوا ، لنغني أغنية
    Neşelenin biraz! Haydi bir şarkı söyleyelim. Open Subtitles إبتهجوا ، لنغني أغنية
    Dünya vatandaşları Neşelenin ve itaat edin. Open Subtitles مواطنيالأرض... إبتهجوا وراقبوا
    Neşelenin kızlar, soygun gazisi olacaksınız. Open Subtitles أبشروا ، ستكونون محاربى السرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more