"ne anlamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الهدف
        
    • ما فائدة
        
    • ما المغزى
        
    • مالفائدة
        
    • ما الفائدة من
        
    • وما فائدة
        
    • فما الفائدة
        
    • مافائدة
        
    • ماهي الفائدة
        
    • ما الجدوى
        
    • فما الهدف
        
    • فما فائدة
        
    • ما هو الهدف
        
    • الذي نقطةُ
        
    • وما المغزى
        
    İyi de, insanları etkileyemeyeceksek o zaman gitmenin ne anlamı var? Open Subtitles حسن، ما الهدف من الذهاب إذا إن لم نكن سنبهر الجميع?
    Harika. "Göt" diyemedikten sonra yaşamanın ne anlamı var? Open Subtitles حسناً, هذا عظيم ما الهدف من الحياة إذا لم أستطع أن اقول مؤخرة
    İyi biri seni durdurmaya çalışmıyorsa kötülüğün ne anlamı var? Open Subtitles ما فائدة كونك فاجراً في غياب الأبرار الذين يحاولون ردعَك؟
    Eğer savaşta gülemiyorsak savaşmanın ne anlamı var? Open Subtitles اذا لا يمكنك الضحك على الحرب ما فائدة القتال اذا؟
    Hiçbir zaman burada değil, bunun ne anlamı var ki? Open Subtitles انه غير متواجد على الإطلاق ما المغزى من ذلك ؟
    - Para lazım, Janis. Hiç bir şey satamıyorsam bu şovun ne anlamı var? Open Subtitles أحتاج لبعض المال جانيس, مالفائدة من إقامة معرض إن لم نبع شيئا
    Ayaklarımı kapsamayacaksa ekstra sigorta paketi almanın ne anlamı var? Open Subtitles ما الهدف من العودة الى نقابة الإضافيين إن لم أستطع الحصول على تغطية صحية لقدمي؟
    Arjantin'de yaşamak istememi sana söylememin ne anlamı olabilir ki? Open Subtitles ما الهدف من اخباري لك بأنني ارغب بالعيش في الأرجنتين ؟
    Eğer herkese duyurmayacaksan iyilik yapmanın ne anlamı var? Open Subtitles ما الهدف من فعل شئ لطيف إذا 407 00: 17: 38,564
    Yalnız başına 10,000 şınav çekmenin ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الهدف من عمل 10,000 حركة ضغط إذا كنت ستقوم بهم لوحدك؟
    Eğer güneş kremi kullanacaksan Florida'ya gitmenin ne anlamı var? Open Subtitles ما فائدة الذهاب الى فلوريدا اذا وضعتي قبعة شمسيه
    Harcamadığın sürece paraya sahip olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما فائدة امتلاك المال إذا لم نقم بإنفاقه؟
    Birazcık eğlenemeyeceksem deli olmanın ne anlamı var? Open Subtitles ما فائدة أن تكون مجنوناً إن لم تكن مرحاً
    Aksi halde, yarışmanın ne anlamı var? Open Subtitles ومن ناحية أخرى ، ما المغزى من المنافسه ؟
    Ayrıca ne zaman istesem onunla birlikte olabilirdim zaten. Yani öldürmenin ne anlamı olurdu ki? Open Subtitles إلى جانب ذلك، يمكنني فعلها معها متى شئت، إذن مالفائدة من قتلها ؟
    Eğer seksten sonra sigara içemiyorsan bunun ne anlamı var? Open Subtitles إن لم تدخن بعد ممارسة الجنس ما الفائدة من ذلك؟
    Karşılığı olmayacaksa başarının ne anlamı var değil mi? Open Subtitles وما فائدة كل هذه الجهود لو لم تسفر عن غنيمة؟
    Hayatımı yaşamayacaksam, çalışmanın ne anlamı var? Open Subtitles فإذا كنت لا استطيع الاستمتاع بحياتي فما الفائدة من العمل؟
    Haydi. Çiğneyemedikten sonra kuralların ne anlamı kalır? Open Subtitles هيا ، مافائدة القواعد مالم تستطع تطويعها لصالحك ؟
    Eğer herşeyi ortaya koymuyacaksak ifşa etmenin ne anlamı var? Open Subtitles ماهي الفائدة من نشر الفضائح، إن لم نقم بفضح كل شئ؟ من يهتم؟
    Aksi halde, herkesin sefil olduğu en güçlü ve en zengin ülke olmanın ne anlamı var? TED ما عدا ذلك، ما الجدوى أن تكون أمة هي الأقوى والأغنى لكن الجميع بائس؟
    Resmi elbise koleksiyonunu arkadaşlarınla paylaşamayacaksan ne anlamı var? Open Subtitles بالله عليكِ، فما الهدف من اقتناء مجموعة فساتين رسمية إن لم أشاركها مع الصديقات؟
    Ama bizden birini savunmazsak hayatta kalmanın ne anlamı kalır? Open Subtitles ولكن إن لم نقف من أجل نوعنا هذا، فما فائدة النجاة؟
    Kendini hayatın zevklerinden mahrum edeceksen, ölümsüz olmanın ne anlamı var? Open Subtitles ما هو الهدف من الخلود هل تنكر على نفسك هذه المتعة البسيطة في الحياة ؟
    Hava geçirmez değilse bir hava kilidinin ne anlamı var? Open Subtitles الذي نقطةُ عائق هوائي إذا هو ألَيسَ شدّة جوية؟
    Facebook'a yükleyemedikten sonra ne anlamı var ki? Open Subtitles وما المغزى في ذلك إن لم أستطع نشر أي من ذلك على فيسبوك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more