Bu ne anlama geliyor biliyor musun Paul? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يعني هذا بول؟ |
- Bu ne anlama geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | ـ هل تعلم ماذا يعني ذلك؟ |
Bu ne anlama geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعني هذا؟ ومن الأم! |
Bu ne anlama geliyor biliyor musun | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعني هذا؟ |
Eğer bu düşündüğüm şeyse ne anlama geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | اذا لم اجد افضل , هل تعلم ماذا يبدو هذا ؟ |
Peki bu anlaşma onlar için ne anlama geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا تعني هذه الصفقة بالنسبة لهم؟ |
Riyadan. Bu ne anlama geliyor biliyor musun? Yalanlar ve yalancılar! | Open Subtitles | من التعود على الكذب ، أتعرف معناها من الكذب و الكاذبين |
Şimdi, Troy, gitarlarıma güvendim. Bu ne anlama geliyor biliyor musun? Tabi. | Open Subtitles | إنني أؤمن (تروي) على قيتاراتي, أتعلم ما يعني ذلك ؟ |
- Bu ne anlama geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ماذا يعني هذا؟ |
Eğer bu düşündüğüm şeyse ne anlama geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | اذا لم اجد افضل , هل تعلم ماذا يبدو هذا ؟ |
Riyadan. Bu ne anlama geliyor biliyor musun? Yalanlar ve yalancılar! | Open Subtitles | من التعود على الكذب ، أتعرف معناها من الكذب و الكاذبين |
Bu ne anlama geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ما يعني هذا؟ |
-Syd, BPI ne anlama geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | -(سيد) أتعلم ماذا يعني هذا الاختصار؟ |