Evet, herneyse. Demek istediğim, ben elbiselerden ne anlarım? | Open Subtitles | أجل، أعني ماذا أعرف عن الملابس؟ |
Silahtan, kurşundan ne anlarım be! | Open Subtitles | لستُ مـُجرماً ...ماذا أعرف عن الأسلحة وهذا الهراء |
Ben Yahudi'yim. Suçluluk duymaktan ne anlarım ben? | Open Subtitles | أنا يهودى ماذا أعرف عن الذنب ؟ |
Kral da değilim, general de. Savaştan ne anlarım? | Open Subtitles | -انا لست ملكا و لا جنرالا,ماذا اعرف انا عن الحرب؟ |
Ben kardan ne anlarım kızım. | Open Subtitles | أنني لا أعرف أيّ شيء عن الثلج. |
Ama bak , ben de bir erkeğim ne anlarım çiçeklerden? | Open Subtitles | لكن انظرِ، أنا شاب... ماذا أعرف عن الزهور؟ |
Bebekten ne anlarım ki ben? | Open Subtitles | ماذا أعرف عن الدمية ؟ |
Belki de haklılardı. Erkeklerden ne anlarım ki? | Open Subtitles | ماذا أعرف عن الرجال. |
Yüce tanrım. Ben ne anlarım bundan? | Open Subtitles | و ماذا أعرف عن هذا؟ |
Getto sorunları falan. Ben o işten ne anlarım? | Open Subtitles | أشياء الـ"غيتو"، ماذا أعرف عن ذلك؟ |
Filmmiş, bilmem neymiş, ben ne anlarım, Bayonne'lu adamım ben. | Open Subtitles | ماذا أعرف عن الأفلام؟ أنا من (بايون) كما تعلم. |
Sezgilerden ne anlarım ki ama? | Open Subtitles | ولكن ماذا أعرف عن الحساسية؟ |
Ama ben ne anlarım ki? | Open Subtitles | ولكن ماذا أعرف ؟ ! .. |
Ben kardan ne anlarım kızım. | Open Subtitles | ـ أنني لا أعرف أيّ شيء عن الثلج |
Tiyatro işletmekten ne anlarım ben? Nereden bileyim ben? | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شيءٍ حول إدارة مسرح! |