"ne anlarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا أعرف
        
    • ماذا اعرف انا
        
    • لا أعرف أيّ
        
    Evet, herneyse. Demek istediğim, ben elbiselerden ne anlarım? Open Subtitles أجل، أعني ماذا أعرف عن الملابس؟
    Silahtan, kurşundan ne anlarım be! Open Subtitles لستُ مـُجرماً ...ماذا أعرف عن الأسلحة وهذا الهراء
    Ben Yahudi'yim. Suçluluk duymaktan ne anlarım ben? Open Subtitles أنا يهودى ماذا أعرف عن الذنب ؟
    Kral da değilim, general de. Savaştan ne anlarım? Open Subtitles -انا لست ملكا و لا جنرالا,ماذا اعرف انا عن الحرب؟
    Ben kardan ne anlarım kızım. Open Subtitles أنني لا أعرف أيّ شيء عن الثلج.
    Ama bak , ben de bir erkeğim ne anlarım çiçeklerden? Open Subtitles لكن انظرِ، أنا شاب... ماذا أعرف عن الزهور؟
    Bebekten ne anlarım ki ben? Open Subtitles ماذا أعرف عن الدمية ؟
    Belki de haklılardı. Erkeklerden ne anlarım ki? Open Subtitles ماذا أعرف عن الرجال.
    Yüce tanrım. Ben ne anlarım bundan? Open Subtitles و ماذا أعرف عن هذا؟
    Getto sorunları falan. Ben o işten ne anlarım? Open Subtitles أشياء الـ"غيتو"، ماذا أعرف عن ذلك؟
    Filmmiş, bilmem neymiş, ben ne anlarım, Bayonne'lu adamım ben. Open Subtitles ماذا أعرف عن الأفلام؟ أنا من (بايون) كما تعلم.
    Sezgilerden ne anlarım ki ama? Open Subtitles ولكن ماذا أعرف عن الحساسية؟
    Ama ben ne anlarım ki? Open Subtitles ولكن ماذا أعرف ؟ ! ..
    Ben kardan ne anlarım kızım. Open Subtitles ـ أنني لا أعرف أيّ شيء عن الثلج
    Tiyatro işletmekten ne anlarım ben? Nereden bileyim ben? Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيءٍ حول إدارة مسرح!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more