"ne arıyordun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا كنت تفعل
        
    • عن ماذا تبحثين
        
    • عم كنت تبحث
        
    • ما الذي كنت تبحث عنه
        
    • ما الذي كنت تفعله
        
    • ماذا كُنتِ تفعلين
        
    • الذي كنتَ تفعله
        
    Hayır, kovulmuştun, artık bizle değildin. Onun odasında ne arıyordun? Open Subtitles لا , لقد كنتَ مطروداً ماذا كنت تفعل بغرفتها ؟
    Bu saatte sen ne arıyordun? Open Subtitles إذن، ماذا كنت تفعل خارجاً، في هذا الوقت المتأخر؟ كنت أخوض نزاعاً،
    Bilmiyorsan, barda ne arıyordun ? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الحانة, أذا كنت لا تعلم
    ne arıyordun? Open Subtitles عن ماذا تبحثين ؟
    ne arıyordun? Open Subtitles عم كنت تبحث عنه ؟
    ne arıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تبحث عنه ؟
    Otoparkta ne arıyordun Sikeratar? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في المرآب أيها اللعين؟
    Tanrı aşkına, ne arıyordun anlamadım piyango biletini falan mı arıyordun? Open Subtitles السيد المسيح , ماذا كنت تفعل الوصول إلى ، مثل , الفوز بتذكرة يانصيب أَو شيء ما ؟
    - Caitlin, Wells'in evinde ne arıyordun? Open Subtitles كيتلين، ماذا كنت تفعل في منزل يلز؟
    Evet ama orada ne arıyordun John? Open Subtitles نعم.. لكن ماذا كنت تفعل هناك يا جون؟
    Benim beden dersimde ne arıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في حصتي للرياضة؟
    Diğer gruplar... Orada ne arıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هناك بحق الجحيم ؟
    Odamda ne arıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفتي؟
    O zaman burada ne arıyordun? Open Subtitles إذاً ماذا كنت تفعل هنا ؟
    Bir hükümet laboratuvarında ne arıyordun, Clark? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مختبر حكومي يا (كلارك)؟
    ne arıyordun ki? Open Subtitles عم كنت تبحث حتى؟
    - ne arıyordun Tony? Open Subtitles ما الذي كنت تبحث عنه يا (طوني) ؟
    Onun evinde ne arıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله بحق الجحيم في شقتها ؟
    Orada ne arıyordun? Open Subtitles ماذا كُنتِ تفعلين هُناك؟
    Dün gece hurdalıkta ne arıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتَ تفعله الليلة الماضية بساحة الخردوات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more